{"id":15930,"date":"2026-01-30T10:52:36","date_gmt":"2026-01-29T23:52:36","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/naatis-qualifikationen-fuer-auslan-und-andere-gebaerdensprachen\/"},"modified":"2026-06-05T13:32:34","modified_gmt":"2026-06-05T03:32:34","slug":"naatis-qualifikationen-fuer-auslan-und-andere-gebaerdensprachen","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/resource\/naatis-qualifikationen-fuer-auslan-und-andere-gebaerdensprachen\/","title":{"rendered":"NAATIs Qualifikationen f\u00fcr Auslan und andere Geb\u00e4rdensprachen"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Auf dieser Seite<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#how-many-interpreters-to-book\" data-type=\"internal\" data-id=\"#essential-details\">Wie viele Dolmetscher Sie buchen sollten<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#choosing-the-right-certification\">Die Wahl der richtigen Zertifizierung<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#generalist-interpreter-credentials\" data-type=\"internal\" data-id=\"#Brief-the-Interpreter\">Qualifikationen f\u00fcr allgemeine Dolmetscher<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#specialist-interpreter-credentials\" data-type=\"internal\" data-id=\"#need-certified-translation\">Qualifikationen f\u00fcr Fachdolmetscher<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#conference-interpreting\">Konferenzdolmetschen<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#deaf-interpreting\">Geb\u00e4rdensprachdolmetschen<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#translator-credentials\">Qualifikationen f\u00fcr \u00dcbersetzer<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn Sie mit einer geh\u00f6rlosen oder schwerh\u00f6rigen Person kommunizieren m\u00fcssen, ben\u00f6tigen Sie m\u00f6glicherweise einen NAATI-zertifizierten Auslan- oder Geb\u00e4rdensprachdolmetscher oder einen \u00dcbersetzer f\u00fcr die schriftliche \u00dcbertragung von Englischen in Auslan. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"how-many-interpreters-to-book\">Wie viele Dolmetscher Sie buchen sollten <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die L\u00e4nge und Komplexit\u00e4t Ihrer Veranstaltung, Ihrer Sitzung oder Ihres Termins bestimmt, wie viele Dolmetscher Sie buchen m\u00fcssen. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">F\u00fcr Einzeltermine von einer Stunde Dauer (z. B. ein Arztbesuch oder ein Elterngespr\u00e4ch) reicht in der Regel ein Dolmetscher aus. Bei Terminen mit mehr als zwei Teilnehmern (z. B. bei einer Besprechung am Arbeitsplatz, einem Webinar oder einer Konferenzpr\u00e4sentation) m\u00fcssen Sie jedoch m\u00f6glicherweise zwei Dolmetscher buchen.  Die Buchung von zwei Dolmetschern unterst\u00fctzt den Kommunikationsfluss und erm\u00f6glicht es den Dolmetschern, abwechselnd zu dolmetschen und notwendige Pausen einzulegen. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"choosing-the-right-certification\">Die Wahl der richtigen Zertifizierung <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">NAATI vergibt verschiedene Zertifizierungen f\u00fcr Dolmetscher und \u00dcbersetzer, die die Kommunikation mit geh\u00f6rlosen oder schwerh\u00f6rigen Menschen unterst\u00fctzen. Es ist wichtig, dass Sie einen Dolmetscher oder \u00dcbersetzer engagieren, der \u00fcber die f\u00fcr Ihre Situation und Ihre Kommunikationsbed\u00fcrfnisse geeignete Zertifizierung verf\u00fcgt.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Um von NAATI zertifiziert zu werden, m\u00fcssen \u00dcbersetzer und Dolmetscher verschiedene Voraussetzungen erf\u00fcllen, bevor sie eine Zertifizierungspr\u00fcfung ablegen k\u00f6nnen. Jede Qualifikation hat ihre eigenen Voraussetzungen (z. B. ein unterschiedliches Ausbildungsniveau), aber alle beinhalten:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Formale Ausbildung<\/strong> im Bereich \u00dcbersetzen oder Dolmetschen <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Sprachkompetenz<\/strong> <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Ethische Kompetenz:<\/strong> Kenntnis und Verst\u00e4ndnis des einschl\u00e4gigen Ethikkodexes, an den alle zertifizierten \u00dcbersetzer und Dolmetscher gebunden sind. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Interkulturelle Kompetenz:<\/strong> Kenntnisse und F\u00e4higkeiten, die f\u00fcr eine kultur\u00fcbergreifende Arbeit im australischen Kontext erforderlich sind. <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"generalist-interpreter-credentials\"><\/h3>\n\n<div data-wp-context=\"{ &quot;autoclose&quot;: false, &quot;accordionItems&quot;: [] }\" data-wp-interactive=\"core\/accordion\" role=\"group\" class=\"wp-block-accordion is-layout-flow wp-block-accordion-is-layout-flow\">\n<div data-wp-class--is-open=\"state.isOpen\" data-wp-context=\"{ &quot;id&quot;: &quot;accordion-item-1&quot;, &quot;openByDefault&quot;: false }\" data-wp-init=\"callbacks.initAccordionItems\" data-wp-on-window--hashchange=\"callbacks.hashChange\" class=\"wp-block-accordion-item is-layout-flow wp-block-accordion-item-is-layout-flow\">\n<h3 id=\"Generalist-interpreter-credentials\" class=\"wp-block-accordion-heading\" style=\"font-size:0px\"><button aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-item-1-panel\" data-wp-bind--aria-expanded=\"state.isOpen\" data-wp-on--click=\"actions.toggle\" data-wp-on--keydown=\"actions.handleKeyDown\" id=\"accordion-item-1\" type=\"button\" class=\"wp-block-accordion-heading__toggle\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-title\">Qualifikationen allgemeiner Dolmetscher<\/span><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-icon\" aria-hidden=\"true\">+<\/span><\/button><\/h3>\n\n\n\n<div inert aria-labelledby=\"accordion-item-1\" data-wp-bind--inert=\"!state.isOpen\" id=\"accordion-item-1-panel\" role=\"region\" class=\"wp-block-accordion-panel is-layout-flow wp-block-accordion-panel-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Anerkannte praktizierende Dolmetscher<\/strong> arbeiten mit Geb\u00e4rdensprachen mit geringer Nachfrage (z. B. Neuseel\u00e4ndisches Geb\u00e4rdensprachdolmetschen zwischen Amerikanischer Geb\u00e4rdensprache und Auslan), f\u00fcr die es keine NAATI-Pr\u00fcfung gibt. Sie wurden nicht von NAATI gepr\u00fcft, haben aber die Mindestanforderungen an die Ausbildung erf\u00fcllt und verf\u00fcgen \u00fcber aktuelle, regelm\u00e4\u00dfige Dolmetscherfahrung.  <br\/><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Zertifizierte provisorische Dolmetscher haben ihre Dolmetschf\u00e4higkeiten f\u00fcr allgemeine, nicht komplexe Gespr\u00e4che, in der Regel zwischen zwei Personen, pr\u00fcfen lassen. Sie dolmetschen z. B. bei Arztterminen, Fahrpr\u00fcfungen, Elterngespr\u00e4chen, Gemeindeveranstaltungen und Terminen bei Sozialdiensten. Der Begriff \u201eprovisorisch&#8221; wird verwendet, da NAATI das breitere Spektrum an Dolmetschf\u00e4higkeiten, die auf der Stufe des zertifizierten Dolmetschers gepr\u00fcft werden, nicht bewertet hat.   <br\/><\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Von NAATI bewertete Aufgaben\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Dolmetschen von Gespr\u00e4chen von Angesicht zu Angesicht (oder per Video) zwischen Englisch und Auslan, unterst\u00fctzt durch Live-Rollenspieler <\/li>\n\n\n\n<li>Dolmetschen eines Monologs in Auslan (Simultandolmetschen). <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Zertifizierte Dolmetscher<\/strong> k\u00f6nnen in den meisten Situationen komplexe Dolmetschleistungen erbringen, auch im Gesundheits- und Rechtswesen.  <br\/><\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Von NAATI bewertete Aufgaben\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Dolmetschen von Gespr\u00e4chen zwischen zwei Personen <\/li>\n\n\n\n<li>Sichtdolmetschen von Dokumenten aus dem schriftlichen Englisch in Auslan. <\/li>\n\n\n\n<li>Dolmetschen von Monologen (Simultandolmetschen) <\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div data-wp-class--is-open=\"state.isOpen\" data-wp-context=\"{ &quot;id&quot;: &quot;accordion-item-2&quot;, &quot;openByDefault&quot;: false }\" data-wp-init=\"callbacks.initAccordionItems\" data-wp-on-window--hashchange=\"callbacks.hashChange\" class=\"wp-block-accordion-item is-layout-flow wp-block-accordion-item-is-layout-flow\">\n<h3 id=\"specialist-interpreter-credentials\" class=\"wp-block-accordion-heading\"><button aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-item-2-panel\" data-wp-bind--aria-expanded=\"state.isOpen\" data-wp-on--click=\"actions.toggle\" data-wp-on--keydown=\"actions.handleKeyDown\" id=\"accordion-item-2\" type=\"button\" class=\"wp-block-accordion-heading__toggle\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-title\">Qualifikationen f\u00fcr Fachdolmetscher&nbsp;<\/span><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-icon\" aria-hidden=\"true\">+<\/span><\/button><\/h3>\n\n\n\n<div inert aria-labelledby=\"accordion-item-2\" data-wp-bind--inert=\"!state.isOpen\" id=\"accordion-item-2-panel\" role=\"region\" class=\"wp-block-accordion-panel is-layout-flow wp-block-accordion-panel-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong> Zertifizierte Fachdolmetscher f\u00fcr das Gesundheitswesen<\/strong> sind erfahrene und versierte Dolmetscher, die Experten f\u00fcr das Dolmetschen im Gesundheitswesen sind. Sie haben einen medizinischen Wissenstest \u00fcber allgemeine medizinische Kenntnisse und die Rolle von Dolmetschern im Gesundheitswesen bestanden.  Sie haben auch einen Dolmetschertest bestanden, der ihre F\u00e4higkeit bewertet, Gespr\u00e4che von Experte zu Experte zu dolmetschen (z. B. wenn ein Arzt mit einer anderen medizinischen Fachkraft \u00fcber einen Patienten spricht) und in psychiatrischen Einrichtungen zu dolmetschen. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dolmetscher gearbeitet und eine Fachausbildung absolviert, bevor sie in diese Stufe aufstiegen. <\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Von NAATI bewertete Aufgaben\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Test \u00fcber Gesundheitswissen <\/li>\n\n\n\n<li>Dolmetschen von Monologen, auch \u00fcber psychische Gesundheit (Simultandolmetschen) <\/li>\n\n\n\n<li>Dolmetschen eines monolingualen Austauschs (Simultandolmetschen von mehreren Englischsprechern in einem komplexen Umfeld) <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Zertifizierte Fachdolmetscher f\u00fcr den juristischen Bereich<\/strong> sind erfahrene und versierte Dolmetscher, die Experten f\u00fcr das Dolmetschen im Rechtswesen sind. Sie haben einen juristischen Wissenstest \u00fcber allgemeine Rechtskenntnisse und die Rolle von Dolmetschern im Rechtswesen bestanden.  Sie haben auch einen Dolmetschertest bestanden, der ihre F\u00e4higkeit bewertet, Gespr\u00e4che von Experte zu Experte (z. B. zwischen einem Richter und Anw\u00e4lten) und Kreuzverh\u00f6re vor Gericht zu dolmetschen. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dolmetscher gearbeitet und eine Fachausbildung absolviert, bevor sie in diese Stufe aufstiegen. <\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Von NAATI bewertete Aufgaben\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pr\u00fcfung der Rechtskenntnisse <\/li>\n\n\n\n<li>Dialogausz\u00fcge (Konsekutiv- oder Simultandolmetschen eines simulierten Kreuzverh\u00f6rszenarios) <\/li>\n\n\n\n<li>Dolmetschen von Monologen (Simultandolmetschen) <\/li>\n\n\n\n<li>Dolmetschen eines monolingualen Austauschs (Simultandolmetschen von mehreren Englischsprechern in einem komplexen Umfeld) <\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div data-wp-class--is-open=\"state.isOpen\" data-wp-context=\"{ &quot;id&quot;: &quot;accordion-item-3&quot;, &quot;openByDefault&quot;: false }\" data-wp-init=\"callbacks.initAccordionItems\" data-wp-on-window--hashchange=\"callbacks.hashChange\" class=\"wp-block-accordion-item is-layout-flow wp-block-accordion-item-is-layout-flow\">\n<h3 id=\"conference-interpreting\" class=\"wp-block-accordion-heading\"><button aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-item-3-panel\" data-wp-bind--aria-expanded=\"state.isOpen\" data-wp-on--click=\"actions.toggle\" data-wp-on--keydown=\"actions.handleKeyDown\" id=\"accordion-item-3\" type=\"button\" class=\"wp-block-accordion-heading__toggle\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-title\">Konferenzdolmetschen<\/span><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-icon\" aria-hidden=\"true\">+<\/span><\/button><\/h3>\n\n\n\n<div inert aria-labelledby=\"accordion-item-3\" data-wp-bind--inert=\"!state.isOpen\" id=\"accordion-item-3-panel\" role=\"region\" class=\"wp-block-accordion-panel is-layout-flow wp-block-accordion-panel-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Zertifizierte Konferenzdolmetscher<\/strong> arbeiten in hochrangigen Konferenzsituationen. Sie dolmetschen z. B. einen Konferenzvortrag eines geh\u00f6rlosen Wissenschaftlers ins Englische oder einen Konferenzvortrag eines englischsprachigen Forschers in Auslan.  Ihre Qualifikation deckt eine Sprachrichtung ab (z. B. Auslan ins Englische oder Englisch in Auslan), obwohl einige Dolmetscher mehrere Sprachkombinationen beherrschen. <\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Von NAATI bewertete Aufgaben\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Dolmetschen von Monologen (Simultandolmetschen) von gesehenen und ungesehenen Reden <\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div data-wp-class--is-open=\"state.isOpen\" data-wp-context=\"{ &quot;id&quot;: &quot;accordion-item-4&quot;, &quot;openByDefault&quot;: false }\" data-wp-init=\"callbacks.initAccordionItems\" data-wp-on-window--hashchange=\"callbacks.hashChange\" class=\"wp-block-accordion-item is-layout-flow wp-block-accordion-item-is-layout-flow\">\n<h3 id=\"deaf-interpreting\" class=\"wp-block-accordion-heading\"><button aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-item-4-panel\" data-wp-bind--aria-expanded=\"state.isOpen\" data-wp-on--click=\"actions.toggle\" data-wp-on--keydown=\"actions.handleKeyDown\" id=\"accordion-item-4\" type=\"button\" class=\"wp-block-accordion-heading__toggle\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-title\">Geb\u00e4rdensprach-&nbsp;Dolmetschen<span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-icon\" aria-hidden=\"true\">+<\/span><\/span><\/button><\/h3>\n\n\n\n<div inert aria-labelledby=\"accordion-item-4\" data-wp-bind--inert=\"!state.isOpen\" id=\"accordion-item-4-panel\" role=\"region\" class=\"wp-block-accordion-panel is-layout-flow wp-block-accordion-panel-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Anerkannte, praktizierende Geb\u00e4rdensprachdolmetscher<\/strong> unterst\u00fctzen die Kommunikation mit taubblinden Menschen. Sie \u00fcbermitteln zus\u00e4tzlich zu den gesprochenen oder geb\u00e4rdeten Informationen auch visuelle Informationen, wie Umgebungsbeschreibungen, Gesichtsausdr\u00fccke oder Reaktionen.  Geb\u00e4rdensprachdolmetscher verwenden eine Reihe von Kommunikationstechniken wie taktile Geb\u00e4rdensprache, Geb\u00e4rden aus n\u00e4chster N\u00e4he, visuelle Rahmengeb\u00e4rden, Fingerbuchstaben und soziale haptische Kommunikation. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Anerkannte praktizierende Geb\u00e4rdensprachdolmetscher haben ihre F\u00e4higkeiten des Geb\u00e4rdensprachdolmetschens nicht direkt von NAATI pr\u00fcfen lassen, sondern haben die Mindestausbildungsanforderungen erf\u00fcllt, verf\u00fcgen \u00fcber aktuelle, regelm\u00e4\u00dfige Dolmetscherfahrung und sind im Besitz einer NAATI-Zertifizierung f\u00fcr Auslan- oder Geb\u00e4rdensprachdolmetschen. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Zertifizierte provisorische Geb\u00e4rdensprachdolmetscher<\/strong> sind Geb\u00e4rdensprachdolmetscher, die \u00fcber fortgeschrittene visuell-gestische Kommunikationsf\u00e4higkeiten verf\u00fcgen. Geb\u00e4rdensprachdolmetscher arbeiten mit (h\u00f6renden) Auslandolmetschern zusammen, um den Zugang f\u00fcr Geh\u00f6rlose zu gew\u00e4hrleisten, die nicht flie\u00dfend Auslan sprechen.  <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Geh\u00f6rlose Person k\u00f6nnen einen Geb\u00e4rdensprachdolmetscher ben\u00f6tigen, wenn sie: <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>eine sensorische oder kognitive Behinderung haben <\/li>\n\n\n\n<li>vor kurzem nach Australien eingewandert sind und in einer anderen Sprache als Auslan geb\u00e4rden <\/li>\n\n\n\n<li>\u00fcber begrenzte konventionelle Auslan-Kenntnisse verf\u00fcgen. <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Von NAATI bewertete Aufgaben\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Dolmetschen von Dialogen (Konsekutiv- und Simultandolmetschen) <\/li>\n\n\n\n<li>Sicht\u00fcbersetzungen von Dokumenten aus dem geschriebenen Englisch in Auslan und aus dem geschriebenen Englisch in die nicht-konventionelle Geb\u00e4rdensprache <\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div data-wp-class--is-open=\"state.isOpen\" data-wp-context=\"{ &quot;id&quot;: &quot;accordion-item-5&quot;, &quot;openByDefault&quot;: false }\" data-wp-init=\"callbacks.initAccordionItems\" data-wp-on-window--hashchange=\"callbacks.hashChange\" class=\"wp-block-accordion-item is-layout-flow wp-block-accordion-item-is-layout-flow\">\n<h3 id=\"translator-credentials\" class=\"wp-block-accordion-heading\"><button aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-item-5-panel\" data-wp-bind--aria-expanded=\"state.isOpen\" data-wp-on--click=\"actions.toggle\" data-wp-on--keydown=\"actions.handleKeyDown\" id=\"accordion-item-5\" type=\"button\" class=\"wp-block-accordion-heading__toggle\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-title\">Qualifikationen f\u00fcr \u00dcbersetzer&nbsp;<\/span><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-icon\" aria-hidden=\"true\">+<\/span><\/button><\/h3>\n\n\n\n<div inert aria-labelledby=\"accordion-item-5\" data-wp-bind--inert=\"!state.isOpen\" id=\"accordion-item-5-panel\" role=\"region\" class=\"wp-block-accordion-panel is-layout-flow wp-block-accordion-panel-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Anerkannte praktizierende \u00dcbersetzer (Schriftliches Englisch in Auslan)<\/strong> \u00fcbersetzen englische Ausgangsdokumente oder Videos in Auslan. Sie wurden nicht von NAATI gepr\u00fcft, haben aber die Mindestanforderungen an die Ausbildung erf\u00fcllt und verf\u00fcgen \u00fcber aktuelle, regelm\u00e4\u00dfige Dolmetscherfahrung.  <\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"> <a href=\"https:\/\/www.naati.com.au\/certification\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">Erfahren Sie mehr \u00fcber das Zertifizierungssystem auf der NAATI-Website  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" style=\"margin: 0\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\"\/><\/a><\/p>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wenn Sie mit einer geh\u00f6rlosen oder schwerh\u00f6rigen Person kommunizieren m\u00fcssen, sollten Sie einen von NAATI zertifizierten Auslan- oder Geb\u00e4rdensprachdolmetscher oder einen \u00dcbersetzer f\u00fcr die \u00dcbertragung von Englisch in Auslan beauftragen. <\/p>\n","protected":false},"featured_media":15917,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-15930","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-verbraucher-ressourcen","resource-keyword-naati","resource-topic-article"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/15930","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15917"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15930"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}