{"id":16007,"date":"2026-01-14T18:08:03","date_gmt":"2026-01-14T07:08:03","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/vorbereitung-auf-einen-termin-oder-eine-sitzung-mit-dolmetscher\/"},"modified":"2026-06-05T16:02:51","modified_gmt":"2026-06-05T06:02:51","slug":"vorbereitung-auf-einen-termin-oder-eine-sitzung-mit-dolmetscher","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/resource\/vorbereitung-auf-einen-termin-oder-eine-sitzung-mit-dolmetscher\/","title":{"rendered":"Vorbereitung auf einen Termin oder eine Sitzung mit Dolmetscher"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Auf dieser Seite<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#essential-details\" data-type=\"internal\" data-id=\"#essential-details\">Stellen Sie die wichtigsten Informationen bereit<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Choose-the-right-interpreting-mode\">W\u00e4hlen Sie den richtigen Dolmetschmodus<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Brief-the-Interpreter\" data-type=\"internal\" data-id=\"#Brief-the-Interpreter\">Weisen Sie den Dolmetscher ein<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Share-materials-in-advance\" data-type=\"internal\" data-id=\"#need-certified-translation\">Stellen Sie Materialien im Voraus zur Verf\u00fcgung<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Introduce-the-Interpreter\">Stellen Sie den Dolmetscher vor<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#key-points\">Wichtige Punkte, die Sie beachten sollten<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#additionalresources\">Zus\u00e4tzliche Ressourcen<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Eine gute Vorbereitung tr\u00e4gt zu einem reibungslosen Ablauf von Dolmetschterminen bei. Wenn Sie im Voraus planen und Ihrem Dolmetscher die richtigen Informationen zur Verf\u00fcgung stellen, k\u00f6nnen Sie Missverst\u00e4ndnisse vermeiden, Zeit sparen und ein professionelles Umfeld f\u00fcr alle Beteiligten schaffen. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"essential-details\">Geben Sie wichtige Einzelheiten bekannt<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Vergewissern Sie sich, dass der Dolmetscher das Datum, die Uhrzeit, den Ort und die voraussichtliche Dauer der Besprechung im Voraus kennt. Geben Sie auch Zugangsdaten wie Raumnummern, Anweisungen zum Betreten des Geb\u00e4udes oder Links f\u00fcr Fernsitzungen an. So kann die Sitzung p\u00fcnktlich beginnen und reibungslos ablaufen.  <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Choose-the-right-interpreting-mode\">W\u00e4hlen Sie den richtigen Dolmetschmodus<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Entscheiden Sie sich vor dem Termin f\u00fcr die Art des Dolmetschens, da dies Auswirkungen auf den Zeitplan und die Logistik hat.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Konsekutivdolmetschen<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Der Dolmetscher wartet, bis der Redner eine Pause macht, bevor er das Gesagte dolmetscht. Diese Art des Dolmetschens wird in der Regel bei Terminen oder kleinen Besprechungen eingesetzt. Die Sitzung dauert etwa doppelt so lange wie ein Gespr\u00e4ch in einer Sprache, planen Sie also mehr Zeit ein.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Simultandolmetschen<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Der Dolmetscher dolmetscht in Echtzeit, in der Regel mit spezieller Ausr\u00fcstung wie Kopfh\u00f6rern oder Dolmetscherkabinen. Dieser Modus eignet sich am besten f\u00fcr gr\u00f6\u00dfere Sitzungen, Konferenzen oder Gruppendiskussionen, bei denen der Kommunikationsfluss aufrechterhalten werden muss. Da es sich um eine geistig anspruchsvolle Arbeit handelt, empfiehlt es sich, mindestens zwei Dolmetscher einzusetzen, die sich abwechseln k\u00f6nnen, um die Genauigkeit zu wahren und Erm\u00fcdung zu vermeiden.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Vergewissern Sie sich bei der Buchung eines Dolmetschers, welcher Modus verwendet wird, und stellen Sie sicher, dass die entsprechende Ausr\u00fcstung vorhanden ist. Wenn Sie unsicher sind, kann Ihr Sprachdienstleister oder der Dolmetscher Sie \u00fcber die beste Vorgehensweise beraten. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Brief-the-Interpreter\">Einweisung des Dolmetschers<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wann immer m\u00f6glich, sollten Sie den Dolmetscher im Voraus einweisen. In diesem Briefing teilen Sie dem Dolmetscher den Zweck des Treffens mit, die Teilnehmer und alle wichtigen Details, die er wissen sollte. Teilen Sie dem Dolmetscher zum Beispiel mit, ob es sich um eine emotionale, technische oder sensible Sitzung handelt. Dies hilft ihm, den richtigen Ton und die richtige Terminologie zu w\u00e4hlen.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Weisen Sie auf Fachsprache, spezielle Terminologie oder Fachjargon hin, damit sich der Dolmetscher darauf vorbereiten kann, diese genau zu \u00fcbersetzen. Selbst ein kurzes Gespr\u00e4ch vor der Sitzung kann Zeit sparen, Missverst\u00e4ndnisse vermeiden und eine reibungslosere Kommunikation gew\u00e4hrleisten. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Share-materials-in-advance\">Stellen Sie Materialien im Voraus zur Verf\u00fcgung<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn m\u00f6glich, sollten Sie relevante Materialien oder die Tagesordnung der Sitzung im Voraus zur Verf\u00fcgung stellen. Dies hilft dem Dolmetscher, die Terminologie vorzubereiten und den Kontext zu verstehen. Alle Informationen oder Dokumente, die Sie zur Verf\u00fcgung stellen, bleiben vertraulich, da Dolmetscher an einen Ethikkodex gebunden sind, der Vertraulichkeit vorschreibt.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn Sie Ihrem Kunden w\u00e4hrend der Sitzung Unterlagen zur Verf\u00fcgung stellen, die nicht in seiner Sprache vorliegen, geben Sie diese dem Dolmetscher vor Beginn der Sitzung. So hat er die M\u00f6glichkeit, das Material zu pr\u00fcfen. In manchen F\u00e4llen kann der Dolmetscher das Dokument auch als Stegreif\u00fcbersetzung \u00fcbertragen. Das hei\u00dft, er liest das Dokument laut in die andere Sprache vor.   <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Introduce-the-Interpreter\">Stellen Sie den Dolmetscher vor<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Stellen Sie vor Beginn der Sitzung den Dolmetscher vor und erkl\u00e4ren Sie allen Anwesenden seine Rolle. Der Dolmetscher erleichtert die Kommunikation zwischen allen Beteiligten und stellt sicher, dass alles, was in der einen Sprache gesagt wird, auch in der anderen korrekt wiedergegeben wird. Dolmetscher f\u00fcgen keine Informationen hinzu, lassen sie weg oder \u00e4ndern sie ab, und sie geben keine Meinungen, Ratschl\u00e4ge oder Erkl\u00e4rungen ab.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sie k\u00f6nnen mit einer einfachen Erkl\u00e4rung beginnen wie: \u201eDies ist unser Dolmetscher, der uns heute bei der Kommunikation helfen wird. Alles, was wir sagen, wird genau gedolmetscht und vertraulich behandelt.\u201c<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Erinnern Sie die Teilnehmer daran, dass der Dolmetscher in der ersten Person sprechen wird (d. h. \u201eich\u201c, \u201ewir\u201c), um den nat\u00fcrlichen Gespr\u00e4chsfluss aufrechtzuerhalten. Alle sollten direkt miteinander sprechen, nicht mit dem Dolmetscher, und Zeit f\u00fcr das Dolmetschen einplanen. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"key-points\">Wichtige Punkte, die zu beachten sind<\/h2>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Planen Sie zus\u00e4tzliche Zeit f\u00fcr das Dolmetschen ein<\/li>\n\n\n\n<li>Sprechen Sie in kurzen Abschnitten und machen Sie regelm\u00e4\u00dfig Pausen<\/li>\n\n\n\n<li>Halten Sie Augenkontakt mit Ihrem Kunden, nicht mit dem Dolmetscher<\/li>\n\n\n\n<li>Verwenden Sie eine klare, einfache Sprache<\/li>\n\n\n\n<li>Vermeiden Sie Slang, Redewendungen oder komplexe Vergleiche<\/li>\n\n\n\n<li>Seien Sie geduldig; manche Sprachen brauchen mehr oder weniger Worte, um die gleiche Bedeutung auszudr\u00fccken<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Das Verst\u00e4ndnis daf\u00fcr, dass Dolmetscher einem Ethikkodex folgen, der Vertraulichkeit, Unparteilichkeit und Genauigkeit vorschreibt, tr\u00e4gt zur Vertrauensbildung bei und gew\u00e4hrleistet eine professionelle Kommunikation w\u00e4hrend der gesamten Sitzung.<\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"additionalresources\">Zus\u00e4tzliche Ressourcen<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Weitere Informationen zur Zusammenarbeit mit Dolmetschern finden Sie hier:<\/p>\n\n<ul>\n<li>\n  <a href=\"https:\/\/ausit.org\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/AUSIT_Info-sheet-Communicating-via-interpreter.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">\n AUSIT-Informationsblatt \u00fcber die Kommunikation mit einem Dolmetscher\n    <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>\n\n  <\/a>\n<\/li>\n\n<li>\n  <a href=\"https:\/\/ausit.org\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/AUSIT_Info-sheet-Booking_briefing-interpreter.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">\n AUSIT-Informationsblatt zur Buchung und Einweisung von Dolmetschern\n    <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>\n\n  <\/a>\n<\/li>\n<li>\n  <a href=\"https:\/\/languageloop.com.au\/news-and-media\/blog\/2024\/how-to-brief-an-interpreter-best-practices\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">\n Language Loop-Leitfaden zur Einweisung von Dolmetschern\n    <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>\n\n  <\/a>\n<\/li>\n<li>\n  <a href=\"https:\/\/www.evalacademy.com\/articles\/top-tips-for-using-a-real-time-interpreter-in-interviews-and-focus-groups\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">\n Top-Tipps f\u00fcr den Einsatz eines Echtzeit-Dolmetschers in Interviews und Fokusgruppen\n    <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>\n\n  <\/a>\n<\/li>\n\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eine gute Vorbereitung tr\u00e4gt zu einem reibungslosen Ablauf von Dolmetschterminen bei. Wenn Sie im Voraus planen und Ihrem Dolmetscher die richtigen Informationen zur Verf\u00fcgung stellen, k\u00f6nnen Sie Missverst\u00e4ndnisse vermeiden, Zeit sparen und ein professionelles Umfeld f\u00fcr alle Beteiligten schaffen. <\/p>\n","protected":false},"featured_media":15931,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-16007","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-zusammenarbeit-mit-ubersetzern-und-dolmetschern","resource-keyword-dolmetscher","resource-keyword-vorbereitung","resource-topic-article"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/16007","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15931"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16007"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}