{"id":7072,"date":"2026-01-30T11:23:56","date_gmt":"2026-01-30T00:23:56","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/explicacion-del-codigo-de-etica\/"},"modified":"2026-03-30T16:07:15","modified_gmt":"2026-03-30T05:07:15","slug":"explicacion-del-codigo-de-etica","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/resource\/explicacion-del-codigo-de-etica\/","title":{"rendered":"Explicaci\u00f3n del C\u00f3digo de \u00c9tica"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">En esta p\u00e1gina<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#translator-and-interpreter-ethics\" data-type=\"internal\" data-id=\"#essential-details\">\u00c9tica para traductores e int\u00e9rpretes<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#code-of-ethics\">C\u00f3digo \u00e9tico<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#breaches-of-the-code-of-ethics\" data-type=\"internal\" data-id=\"#Brief-the-Interpreter\">Infracciones del c\u00f3digo \u00e9tico<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"translator-and-interpreter-ethics\">\u00c9tica para traductores e int\u00e9rpretes<\/h2>\n\n<p>Los traductores e int\u00e9rpretes certificados por NAATI se rigen por un c\u00f3digo de \u00e9tica y de conducta. Esto significa que se puede confiar en cualquier traductor o int\u00e9rprete certificado por NAATI de la misma manera en que se conf\u00eda en un m\u00e9dico o un contador.  <\/p>\n\n<p>Tienen el deber de: <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>ser precisos; <\/li>\n\n\n\n<li>ser imparciales y objetivos; <\/li>\n\n\n\n<li>mantener la confidencialidad de la informaci\u00f3n de los clientes; <\/li>\n\n\n\n<li>mantener sus competencias mediante un desarrollo profesional continuo; <\/li>\n\n\n\n<li>realizar \u00fanicamente trabajos para los que est\u00e9n cualificados por su formaci\u00f3n o credenciales (credentials).<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Los dilemas \u00e9ticos son problemas que surgen en situaciones profesionales en las que no existe una soluci\u00f3n clara que sea correcta o incorrecta. Para los int\u00e9rpretes, estos son algunos dilemas \u00e9ticos que pueden surgir en su trabajo:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Un cliente insulta delante de la polic\u00eda.<\/strong> El int\u00e9rprete puede pensar que es inapropiado insultar a la polic\u00eda o saber que decir groser\u00edas meter\u00e1 al cliente en problemas. Sin embargo, el C\u00f3digo de \u00c9tica gu\u00eda al int\u00e9rprete para que sea preciso e imparcial, por lo cual interpretar\u00e1 a la polic\u00eda toda la informaci\u00f3n, incluidas las groser\u00edas, y viceversa.  <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Que se le pida una opini\u00f3n, por ejemplo, si cree que alguien miente. <\/strong>El C\u00f3digo de \u00c9tica gu\u00eda al int\u00e9rprete para que sea imparcial y aclare los l\u00edmites de su funci\u00f3n: los int\u00e9rpretes no realizan actividades de defensa, orientaci\u00f3n o asesoramiento como parte de su labor de traducci\u00f3n o interpretaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Que le pregunten si su cliente repiti\u00f3 algo en una reuni\u00f3n o cita anterior. <\/strong>El C\u00f3digo de \u00c9tica gu\u00eda al int\u00e9rprete para que mantenga la confidencialidad de la informaci\u00f3n. Aunque un m\u00e9dico pregunte al int\u00e9rprete si el paciente dijo la misma informaci\u00f3n en una cita anterior, este no puede facilitarle esa informaci\u00f3n. <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<div style=\"border: 1px solid grey; border-radius: 30px; padding: 40px; background-color: #ffffff;\" id=\"code-of-ethics\">\n<p>En Australia y Nueva Zelanda existen cuatro C\u00f3digos de \u00c9tica relevantes: AUSIT (Instituto Australiano de Int\u00e9rpretes y Traductores), ASLITA (Asociaci\u00f3n Australiana de Int\u00e9rpretes y Traductores de Lengua de Se\u00f1as), NZSTI (Sociedad Neozelandesa de Traductores e Int\u00e9rpretes) y SLIANZ (Int\u00e9rpretes de Lenguas de Se\u00f1as de Nueva Zelanda).<\/p>\n\n<ul style=\"margin-bottom: 0px;\">\n<li><a href=\"https:\/\/ausit.org\/code-of-ethics\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">AUSIT Code of Ethics &#038; Code of Conduct (2012) [C\u00f3digo de \u00c9tica y C\u00f3digo de Conducta de AUSIT]<\/a><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>: Aplica para todos los <strong>traductores <\/strong>e <strong>int\u00e9rpretes <\/strong>de Australia y Nueva Zelanda que trabajan en<strong> idiomas hablados<\/strong>.<\/li>\n<li>Tenga en cuenta que AUSIT y NZSTI comparten un C\u00f3digo de \u00c9tica. Puede consultar el <a href=\"https:\/\/nzsti.org\/Code-of-Ethics\/19779\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">C\u00f3digo de \u00c9tica de NZSTI aqu\u00ed<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a>  <\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/aslia.com.au\/governance\/policies-procedures\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ASLIA (Asociaci\u00f3n Australiana de Int\u00e9rpretes de Lengua de Se\u00f1as, ahora \u00abASLITA\u00bb) Code of Ethics &#038; Guidelines for Professional Conduct (2007) [C\u00f3digo de \u00c9tica y Pautas de Conducta Profesional de ASLIA] <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a>: Todos los traductores e int\u00e9rpretes de <strong>Auslan (lengua de se\u00f1as australiana)<\/strong><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/slianz.org.nz\/working-with-interpreters\/code-of-ethics-code-of-conduct\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">SLIANZ Code of Ethics &#038; Conduct (2012) [C\u00f3digo de \u00c9tica y de Conducta de SLIANZ] <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a>: Todos los int\u00e9rpretes establecidos en Nueva Zelanda que trabajan en <strong>NZSL (lengua de Se\u00f1as de Nueva Zelanda)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Obtener la certificaci\u00f3n de NAATI incluye demostrar el conocimiento y la comprensi\u00f3n del C\u00f3digo de \u00c9tica pertinente. NAATI se asegura de que el traductor o int\u00e9rprete entienda el C\u00f3digo de \u00c9tica, c\u00f3mo se aplican los principios a su trabajo y que sepa c\u00f3mo responder\u00e1 a los dilemas \u00e9ticos.  <\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.naati.com.au\/certification\/prerequisites-training\/ethical-competency\/\" class=\"link-with-icon\">Lee m\u00e1s sobre los distintos c\u00f3digos \u00e9ticos y el test de Competencia \u00c9tica de la NAATI aqu\u00ed  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"breaches-of-the-code-of-ethics\">Incumplimiento del C\u00f3digo de \u00c9tica <\/h2>\n\n<p>En ocasiones se descubre que un traductor o int\u00e9rprete no ha seguido los principios, lo que ha provocado da\u00f1os o perjuicios a un cliente, a su empleador o a un compa\u00f1ero de profesi\u00f3n. Esto se conoce com\u00fanmente como \u00abincumplimiento\u00bb.  <\/p>\n\n<p>NAATI, AUSIT, ASLITA, NZSTI y SLIANZ se toman muy en serio las posibles infracciones del c\u00f3digo \u00e9tico. Puedes leer <a href=\"https:\/\/www.naati.com.au\/resources\/complaints-policy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">la Pol\u00edtica de Quejas de<\/a> NAATI para obtener informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo NAATI investigar\u00e1 y responder\u00e1 a cualquier infracci\u00f3n que se comunique a NAATI.  Tambi\u00e9n puedes presentar una reclamaci\u00f3n directamente al traductor o int\u00e9rprete, a su empleador o a su asociaci\u00f3n profesional si es miembro (AUSIT, ASLITA, NZSTI o SLIANZ). <\/p>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los traductores e int\u00e9rpretes certificados por NAATI se rigen por un c\u00f3digo de \u00e9tica y de conducta. Esto significa que se puede confiar en cualquier traductor o int\u00e9rprete certificado por NAATI de la misma manera en que se conf\u00eda en un m\u00e9dico o un contador.  <\/p>\n","protected":false},"featured_media":7070,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-7072","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-recursos-para-consumidores","resource-keyword-naati","resource-topic-quick-reference"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/7072","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7070"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7072"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}