{"id":7277,"date":"2026-01-15T21:05:29","date_gmt":"2026-01-15T10:05:29","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/elegir-entre-un-profesional-particular-o-un-proveedor-de-servicios-linguisticos\/"},"modified":"2026-03-31T11:59:26","modified_gmt":"2026-03-31T00:59:26","slug":"elegir-entre-un-profesional-particular-o-un-proveedor-de-servicios-linguisticos","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/resource\/elegir-entre-un-profesional-particular-o-un-proveedor-de-servicios-linguisticos\/","title":{"rendered":"Elegir entre un profesional particular o un proveedor de servicios ling\u00fc\u00edsticos"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">En esta p\u00e1gina<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>1. <a href=\"#define\" data-type=\"internal\" data-id=\"#translator-do\">Identifique sus necesidades<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>2. <a href=\"#credentialsandquality\" data-type=\"internal\" data-id=\"#credentialsandquality\">Compruebe las credenciales (credentials) y la calidad<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>3. <a href=\"#costsandvalue\" data-type=\"internal\" data-id=\"#costsandvalue\">Compare costos y valor<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#need-certified-translation\" data-type=\"internal\" data-id=\"#need-certified-translation\">\u00bfNecesita una traducci\u00f3n certificada (certified translation) de documentos oficiales?<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p>Cuando necesite servicios de traducci\u00f3n o interpretaci\u00f3n, puede optar por trabajar con un traductor (translator) o int\u00e9rprete (interpreter) particular o un proveedor de servicios ling\u00fc\u00edsticos (language service provider, LSP).<\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"define\">1. Identifique sus necesidades<\/h2>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Identifique el tipo de servicio que necesita: traducci\u00f3n, interpretaci\u00f3n o ambos.<\/li>\n\n\n\n<li>Especifique los idiomas y dialectos que necesita.<\/li>\n\n\n\n<li>Considere si necesita a alguien con experiencia en la materia.<\/li>\n\n\n\n<li>Determine si se trata de un proyecto \u00fanico o continuo y los plazos de entrega.<\/li>\n<\/ul>\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-white-background-color has-background has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Traductores e int\u00e9rpretes particulares<\/th><th>LSP<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Los traductores e int\u00e9rpretes particulares ofrecen una comunicaci\u00f3n directa y un enfoque personalizado. Suelen ser rentables y flexibles, sobre todo, para idiomas poco comunes o proyectos peque\u00f1os. <\/td><td>Los LSP pueden gestionar proyectos m\u00e1s grandes que impliquen varios idiomas, como conferencias, eventos o trabajos de traducci\u00f3n de gran volumen. Es posible que tengan acceso a m\u00e1s tecnolog\u00edas o herramientas de traducci\u00f3n o interpretaci\u00f3n. <\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<p><\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"credentialsandquality\">2. Compruebe las credenciales (credentials) y la calidad<\/h2>\n\n<p>Verifique que el traductor o int\u00e9rprete est\u00e9 certificado por NAATI (NAATI-certified) con la herramienta <a href=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/verificar-una-certificacion-naati\/\" data-type=\"page\" data-id=\"6\">&#8216;Check a NAATI Certification (Verificar una credencial NAATI)&#8217;<\/a> disponible en este sitio web. Tambi\u00e9n puede preguntar si es miembro de alguna asociaci\u00f3n profesional como AUSIT (Instituto Australiano de Int\u00e9rpretes y Traductores), ASLITA (Asociaci\u00f3n Australiana de Int\u00e9rpretes y Traductores de Lengua de Se\u00f1as) o NZSTI (Sociedad Neozelandesa de Traductores e Int\u00e9rpretes). Compruebe siempre sus referencias.  <br\/><br\/>En el caso de los LSP, aseg\u00farese de que trabajan con profesionales certificados por NAATI. Si tiene dudas, puede solicitar el n\u00famero de profesional certificado (Certified Practitioner Number, CPN) del profesional (practitioner)<a href=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/verificar-una-certificacion-naati\/\" data-type=\"page\" data-id=\"6\"> para verificar su certificaci\u00f3n en el sitio web de NAATI.<\/a>  Verifique las opiniones y referencias en internet. Pregunte por los procesos de control de calidad y aseg\u00farese de que est\u00e9n familiarizados con los detalles culturales y la terminolog\u00eda pertinentes.<\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"costsandvalue\">3. Compare costos y valor<\/h2>\n\n<p>Obtenga varios presupuestos para comparar precios. En el caso de los profesionales particulares, confirme que no hay cargos ocultos, como los recargos por urgencia. En el caso de los LSP, considere el valor de la gesti\u00f3n de proyectos, la garant\u00eda de calidad y el apoyo tecnol\u00f3gico.  <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"need-certified-translation\">\u00bfNecesita una traducci\u00f3n certificada (certified translation) de documentos oficiales?<\/h2>\n\n<p>Si necesita traducir un documento oficial (como un certificado de nacimiento o un expediente acad\u00e9mico) para presentarlo en Australia, por lo general, la traducci\u00f3n deber\u00e1 realizarla un traductor certificado por NAATI. Si ha optado por contratar a un LSP, aseg\u00farese de especificar que la traducci\u00f3n debe realizarla un traductor certificado por NAATI.  <\/p>\n\n<p><a href=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/\" data-type=\"page\" data-id=\"26\">Utilice el directorio en l\u00ednea de NAATI (NAATI online directory) para encontrar al profesional que se ajuste a sus necesidades.<\/a> <br\/><\/p>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cuando necesite servicios de traducci\u00f3n o interpretaci\u00f3n, puede optar por trabajar con un traductor (translator) o int\u00e9rprete (interpreter) particular o un proveedor de servicios ling\u00fc\u00edsticos (language service provider, LSP).<\/p>\n","protected":false},"featured_media":7276,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-7277","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-trabajar-con-traductores-e-interpretes","resource-keyword-interprete","resource-keyword-preparacion","resource-keyword-traductor","resource-topic-quick-reference"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/7277","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7276"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7277"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}