{"id":7289,"date":"2026-01-21T11:13:35","date_gmt":"2026-01-21T00:13:35","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/aseguramiento-de-la-calidad-como-revisar-y-verificar-traducciones\/"},"modified":"2026-03-02T00:41:28","modified_gmt":"2026-03-01T13:41:28","slug":"aseguramiento-de-la-calidad-como-revisar-y-verificar-traducciones","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/resource\/aseguramiento-de-la-calidad-como-revisar-y-verificar-traducciones\/","title":{"rendered":"Aseguramiento de la calidad: C\u00f3mo revisar y verificar traducciones"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">En esta p\u00e1gina<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#basic-quality-checks-you-can-do-without-knowing-the-language\" data-type=\"internal\" data-id=\"#essential-details\">Comprobaciones de calidad b\u00e1sicas que puede hacer sin conocer el idioma<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#red-flags-to-watch-out-for\">Se\u00f1ales de alerta<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#when-to-seek-a-second-opinion\">\u00bfCu\u00e1ndo es momento de buscar una segunda opini\u00f3n?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#key-takeaway\">En resumen<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p>Puede parecer una tarea imposible revisar traducciones en idiomas que no domina. Afortunadamente, existen medidas pr\u00e1cticas de aseguramiento de la calidad que puede implementar para garantizar que el contenido traducido sea preciso, profesional y adecuado para su finalidad. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"basic-quality-checks-you-can-do-without-knowing-the-language\">Comprobaciones de calidad b\u00e1sicas que puede hacer sin conocer el idioma<\/h2>\n\n<p><br\/>Aunque no domine el idioma de destino, puede realizar una revisi\u00f3n visual y estructural:<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Compare la longitud del texto<\/h3>\n\n<p>Observe si el texto traducido tiene aproximadamente la misma longitud que el original. Aunque algunos idiomas necesitan m\u00e1s o menos palabras, una gran diferencia podr\u00eda indicar que se ha eliminado o a\u00f1adido informaci\u00f3n. <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Compruebe el formato<\/h3>\n\n<p>Compruebe si el n\u00famero de p\u00e1rrafos, vi\u00f1etas y t\u00edtulos coincide con el original. \u00bfEl texto traducido aparece en los lugares correctos? <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Compruebe los n\u00fameros y s\u00edmbolos<\/h3>\n\n<p>Confirme que los n\u00fameros coinciden con los del original. Tambi\u00e9n puede comprobar los s\u00edmbolos y signos de puntuaci\u00f3n, aunque su uso puede variar de un idioma a otro. <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Detecte errores tipogr\u00e1ficos<\/h3>\n\n<p>Busque caracteres extra\u00f1os, como signos de interrogaci\u00f3n en casillas o s\u00edmbolos mal colocados. Estos pueden indicar problemas t\u00e9cnicos o de mecanograf\u00eda. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"red-flags-to-watch-out-for\">Se\u00f1ales de alerta<\/h2>\n\n<p><br\/>Los problemas de calidad suelen deberse a malas pr\u00e1cticas o falta de profesionalidad. Algunas se\u00f1ales de advertencia son: <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traductores (translators) no cualificados<\/h3>\n\n<p>Verifique siempre las credenciales NAATI (NAATI credentials) a trav\u00e9s del sitio web de NAATI. La falta de certificaci\u00f3n (certification) o experiencia profesional comprobable puede implicar riesgos en la calidad del servicio. <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Comunicaci\u00f3n deficiente<\/h3>\n\n<p>Los traductores deben ser flexibles y estar abiertos a recibir comentarios. Si se comportan de manera defensiva o se niegan a realizar cambios, est\u00e1 frente a una se\u00f1al de alerta. <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Plazos de entrega sospechosos<\/h3>\n\n<p>Completar un trabajo enorme (por ejemplo, 160 000 palabras) en 24 horas no es realista y suele indicar que se trata de una traducci\u00f3n autom\u00e1tica de mala calidad o sin edici\u00f3n.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Precios inusuales<\/h3>\n\n<p>Las tarifas que est\u00e1n muy por debajo o por encima de otros presupuestos que haya recibido sin explicaci\u00f3n alguna pueden indicar que se trata de estafas o trabajos de baja calidad. Las tarifas m\u00e1s altas pueden estar justificadas por un mayor nivel de certificaci\u00f3n NAATI, una amplia experiencia o cualificaciones avanzadas. <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Problemas de entrega<\/h3>\n\n<p>\u00bfSe entreg\u00f3 la traducci\u00f3n en el formato acordado y dentro del plazo establecido? Si no fue as\u00ed, \u00bfse comunicaron los retrasos con claridad? <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Texto incongruente<\/h3>\n\n<p>Si usted o alguien que conoce sabe leer la lengua de destino, compruebe la ortograf\u00eda, la gram\u00e1tica y la fluidez natural. Una redacci\u00f3n incongruente puede indicar una mala traducci\u00f3n. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"when-to-seek-a-second-opinion\">\u00bfCu\u00e1ndo es momento de buscar una segunda opini\u00f3n?<\/h2>\n\n<p>Si algo no le parece correcto, pida a un segundo traductor que revise la traducci\u00f3n.<\/p>\n\n<p>Siempre debe solicitar una segunda revisi\u00f3n para:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>documentos jur\u00eddicos;<\/li>\n\n\n\n<li>comunicaci\u00f3n p\u00fablica;<\/li>\n\n\n\n<li>informaci\u00f3n sobre la salud;<\/li>\n\n\n\n<li>manuales de seguridad;<\/li>\n\n\n\n<li>cualquier contenido que requiera precisi\u00f3n;<\/li>\n\n\n\n<li>traducciones creadas o asistidas por inteligencia artificial o herramientas de traducci\u00f3n autom\u00e1tica.<\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"key-takeaway\">En resumen<\/h2>\n\n<p><br\/>Aunque usted mismo puede detectar problemas superficiales, solo un traductor certificado (certified translator) puede garantizar que la traducci\u00f3n sea precisa, natural y adecuada a su prop\u00f3sito. En caso de duda, pida siempre la verificaci\u00f3n de un segundo traductor. <\/p>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Puede parecer una tarea imposible revisar traducciones en idiomas que no domina. Afortunadamente, existen medidas pr\u00e1cticas de aseguramiento de la calidad que puede implementar para garantizar que el contenido traducido sea preciso, profesional y adecuado para su finalidad. <\/p>\n","protected":false},"featured_media":7280,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-7289","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-recursos-para-consumidores","resource-keyword-preparacion","resource-keyword-traductor","resource-topic-quick-reference"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/7289","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7280"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7289"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}