{"id":16099,"date":"2026-01-30T11:23:56","date_gmt":"2026-01-30T00:23:56","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/objasnjenje-kodeksa-etike\/"},"modified":"2026-06-09T19:00:00","modified_gmt":"2026-06-09T09:00:00","slug":"objasnjenje-kodeksa-etike","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/resource\/objasnjenje-kodeksa-etike\/","title":{"rendered":"Obja\u0161njenje kodeksa etike"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Na ovoj stranici<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#translator-and-interpreter-ethics\" data-type=\"internal\" data-id=\"#essential-details\"> Kodeks etike <\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#code-of-ethics\"> prevoditelja i tuma\u010da<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#breaches-of-the-code-of-ethics\" data-type=\"internal\" data-id=\"#Brief-the-Interpreter\"> Kr\u0161enja kodeksa etike <\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"translator-and-interpreter-ethics\">Etika prevoditelja i tuma\u010da<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Prevoditelji i tuma\u010di akreditirani od strane NAATI-a vezani su kodeksom etike i kodeksom pona\u0161anja. To zna\u010di da mo\u017eete vjerovati svakom NAATI akreditiranom prevoditelju ili tuma\u010du, sli\u010dno kao \u0161to imate povjerenje u lije\u010dnika ili ra\u010dunovo\u0111u.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Njihova du\u017enost je: <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>to\u010dno prevoditi <\/li>\n\n\n\n<li>biti nepristrani i objektivni <\/li>\n\n\n\n<li>ne davati va\u0161e podatke drugima <\/li>\n\n\n\n<li>redovito svoje vje\u0161tine profesionalno usavr\u0161avati <\/li>\n\n\n\n<li>raditi samo poslove za koje su kvalificirani kroz obuku ili kvalifikacije<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Eti\u010dke dileme su problemi u profesionalnim situacijama gdje ne postoji jasno ispravno ili pogre\u0161no rje\u0161enje. Za tuma\u010de, evo nekoliko eti\u010dkih dilema koje se mogu pojaviti u njihovom radu:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Klijent psuje pred policijom.<\/strong> Tuma\u010d mo\u017ee smatrati neprikladnim psovati policiju ili znati da psovanje mo\u017ee dovesti klijenta u nevolje. Me\u0111utim, kodeks etike usmjerava tuma\u010da da bude to\u010dan i nepristran, a sve, uklju\u010duju\u0107i psovke, tuma\u010dit \u0107e se policiji kao i obrnuto.  <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Biti upitan za svoje mi\u0161ljenje, poput toga misli li da netko la\u017ee. <\/strong>Kodeks etike usmjerava tuma\u010da da bude nepristran i jasno definira granice svoje uloge: ne sudjelovati u zagovaranju, davanju uputa ili savjetovanju kao dijelu svog prevo\u0111enja ili tuma\u010denja.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Da mu se kao tuma\u010du postavlja pitanje je li klijent ponovio ne\u0161to na prethodnom sastanku. <\/strong>Kodeks etike usmjerava tuma\u010da da informacije \u010duva povjerljivima. \u010cak i ako lije\u010dnik pita tuma\u010da je li pacijent rekao iste informacije na prethodnom pregledu, ne mo\u017ee dati te informacije. <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<div style=\"border: 1px solid grey; border-radius: 30px; padding: 40px; background-color: #ffffff;\" id=\"code-of-ethics\">\n<p>U Australiji i Novom Zelandu postoje \u010detiri relevantna kodeksa etike: AUSIT, ASLITA, NZSTI i SLIANZ.<\/p>\n\n<ul style=\"margin-bottom: 0px;\">\n<li><a href=\"https:\/\/ausit.org\/code-of-ethics\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">AUSIT (Australski institut za tuma\u010de i prevoditelje) Kodeks etike i kodeks pona\u0161anja (2012)<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a>: <strong>Svi prevoditelji<\/strong> i tuma\u010di sa sjedi\u0161tem u Australiji i Novom Zelandu koji rade s <strong>govornim jezicima<\/strong><\/li>\n<li>Napomena: AUSIT i NZSTI imaju zajedni\u010dki kodeks etike. Kodeks etike <a href=\"https:\/\/nzsti.org\/Code-of-Ethics\/19779\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">NZSTI mo\u017eete pro\u010ditati<\/a> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/> ovdje  <\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/aslia.com.au\/governance\/policies-procedures\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ASLIA (Australska udruga tuma\u010da znakovnog jezika) Kodeks etike i smjernice za profesionalno pona\u0161anje (2007)<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a>: Svi <strong>Auslan<\/strong> prevoditelji i tuma\u010di<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/slianz.org.nz\/working-with-interpreters\/code-of-ethics-code-of-conduct\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">SLIANZ (Tuma\u010d znakovnog jezika Novog Zelanda) Kodeks etike i pona\u0161anja (2012)<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a>: <strong>Svi tuma\u010di sa sjedi\u0161tem na Novom Zelandu koji rade u NZSL<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dobivanje NAATI akreditacije uklju\u010duje pokazivanje znanja i razumijevanja relevantnog kodeksa etike. NAATI osigurava da prevoditelj ili tuma\u010d razumije kodeks etike i kako se ta na\u010dela primjenjuju na njihov rad, te zna kako \u0107e odgovoriti na eti\u010dke dileme.  <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.naati.com.au\/certification\/prerequisites-training\/ethical-competency\/\" class=\"link-with-icon\"> Vi\u0161e o razli\u010ditim kodeksima etike i NAATI testu eti\u010dke kompetencije pro\u010ditajte ovdje  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"breaches-of-the-code-of-ethics\">Kr\u0161enja kodeksa etike <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Povremeno se otkrije da prevoditelj ili tuma\u010d nije slijedio pravila, \u0161to je rezultiralo \u0161tetom ili ozljedom klijenta, njegovog poslodavca ili kolege prakti\u010dara. To se obi\u010dno naziva &#8216;kr\u0161enje&#8217; (breach).  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">NAATI, AUSIT, ASLITA, NZSTI i SLIANZ ozbiljno shva\u0107aju potencijalna kr\u0161enja kodeksa etike. Mo\u017eete pro\u010ditati <a href=\"https:\/\/www.naati.com.au\/resources\/complaints-policy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">NAATI politiku<\/a> pritu\u017ebi za savjete o tome kako \u0107e NAATI istra\u017eivati i reagirati na eventualne povrede prijavljene organizaciji NAATI. Tako\u0111er mo\u017eete podnijeti pritu\u017ebu izravno prevoditelju ili tuma\u010du, njihovom poslodavcu ili profesionalnoj udruzi ako su \u010dlanovi (AUSIT, ASLITA, NZSTI ili SLIANZ).   <\/p>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Prevoditelji i tuma\u010di akreditirani od strane NAATI-a obvezani su kodeksom etike i kodeksom pona\u0161anja. To zna\u010di da mo\u017eete vjerovati svakom NAATI akreditiranom prevoditelju ili tuma\u010du, sli\u010dno kao \u0161to povjerenje imate u lije\u010dnika ili ra\u010dunovo\u0111u.  <\/p>\n","protected":false},"featured_media":16098,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-16099","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-resurs-za-korisnike","resource-keyword-naati","resource-topic-kratki-pregled"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/16099","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16098"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16099"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}