{"id":16102,"date":"2026-01-30T11:07:24","date_gmt":"2026-01-30T00:07:24","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/odabir-pravog-strucnjaka-za-posao-pregled-naati-kvalifikacija\/"},"modified":"2026-06-09T19:33:58","modified_gmt":"2026-06-09T09:33:58","slug":"odabir-pravog-strucnjaka-za-posao-pregled-naati-kvalifikacija","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/resource\/odabir-pravog-strucnjaka-za-posao-pregled-naati-kvalifikacija\/","title":{"rendered":"Odabir pravog stru\u010dnjaka za posao: Pregled NAATI kvalifikacija"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Na ovoj stranici<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#prerequisite-requirements\" data-type=\"internal\" data-id=\"#essential-details\">Preduvjeti<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#translator-credentials\">Akreditacije prevoditelja<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#interpreter-credentials\" data-type=\"internal\" data-id=\"#Brief-the-Interpreter\">Akreditacije tuma\u010da<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#generalist-interpreter-credentials\" data-type=\"internal\" data-id=\"#need-certified-translation\">Akreditacije tuma\u010da za op\u0107e tuma\u010denje<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#specialist-interpreter-credentials\" data-type=\"internal\" data-id=\"#specialist-interpreter-credentials\">Akreditacije specijaliziranog tuma\u010da<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#conference-interpreting\">Konferencijsko tuma\u010denje<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kada trebate prevoditi dokumente ili komunicirati s nekim tko govori drugi jezik, va\u017eno je prona\u0107i pravog stru\u010dnjaka koji \u0107e vam pomo\u0107i. Prevoditelji rade s pisanim tekstovima, dok tuma\u010di rade s govornom ili znakovnom komunikacijom.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sustav certifikacije ognaizacije NAATI uklju\u010duje tri akreditacije za tuma\u010da ii \u0161est akreditacija za prevoditelje. Ovaj vodi\u010d pomo\u0107i \u0107e vam razumjeti \u010demu slu\u017ei svaka kvalifikacija.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">NAATI ne nudi testiranje u svakom jeziku ili na svakoj razini. Ako testiranje nije dostupno na va\u0161em jeziku, prevoditelji i tuma\u010di i dalje mogu dobiti Priznatu kvalifikaciju koja pokazuje da posjeduju potrebnu obuku i jezi\u010dne vje\u0161tine.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Imajte na umu da \u010dak i prevoditelji i tuma\u010di s istom kvalifikacijom mogu imati razli\u010dita podru\u010dja stru\u010dnosti. Koristite NAATI online imenik za pretra\u017eivanje ovla\u0161tenih prakti\u010dara i saznajte vi\u0161e o njihovom specifi\u010dnom iskustvu i kvalifikacijama.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"http:\/\/naati.com.au\/certification\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">Za vi\u0161e informacija o NAATI certifikacijskom sustavu, posjetite NAATI web stranicu <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" style=\"margin: 0\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\"\/><\/a><\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"prerequisite-requirements\">Preduvjeti <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Da bi stekli akreditacijuod strane organizacije NAATI, svi prevoditelji i tuma\u010di moraju ispuniti nekoliko preduvjeta. Svaka kvalifikacija ima svoj skup preduvjeta (na primjer, razli\u010dita razina potrebne obuke), ali sve one uklju\u010duju:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Formalnu obuku u domeni prevo\u0111enja ili tuma\u010denja <\/li>\n\n\n\n<li><strong>engleskog ili Auslan jezika <\/strong> <\/li>\n\n\n\n<li><strong> Eti\u010dku kompetenciju<\/strong>: Poznavanje i razumijevanje relevantnog Kodeksa etike obvezan je za sve certificirane prevoditelje i tuma\u010de koji ih obavezuje <\/li>\n\n\n\n<li><strong> Interkulturalna kompetencija<\/strong>: Znanje i vje\u0161tine potrebne za me\u0111ukulturalni rad u australskom kontekstu. <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"translator-credentials\">Akreditacije prevoditelja <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Postoje tri prevoditeljske kvalifikacije koje pokazuju razli\u010dite razine vje\u0161tine i iskustva. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Prakti\u010dari koji posjeduju prevoditeljsku kvalifikaciju mogu prevoditi slo\u017eene i neslo\u017eene dokumente s jednog jezika na drugi. Tako\u0111er mogu pregledati i urediti postoje\u0107i prijevod kako bi bili sigurni da je to\u010dan.  Prevoditelji mogu raditi samo u jednom ili dva smjera: na primjer, s poljskog na engleski i\/ili s engleskog na poljski. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Priznati prakticiraju\u0107i prevoditelji<\/strong> nisu testirani od strane NAATI-a, ali su zavr\u0161ili minimalnu obuku i preduvjete te imaju novo, redovito iskustvo u prevo\u0111enju. Obi\u010dno rade na jezicima gdje nema dostupnih NAATI testiranja.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ako nema prevoditelja koji posjeduju certifikat za neki jezik. Od priznatih prevoditelja mog\u017ee biti zatra\u017eeno da obave isti posao kao i od osoba s akreditacijom. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Akreditirani prevoditelji<\/strong> su zavr\u0161ili minimalnu obuku i preduvjete im znanje i vje\u0161tine im je provjerio NAATI. To je najvi\u0161a prevoditeljska kvalifikacija dostupna u sustavu akreditacije.  <\/p>\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Zadaci koje ocjenjuje NAATI\n<\/span>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Prijevod slo\u017eenih, ali nespecijaliziranih tekstova <\/li>\n\n\n\n<li>Revizija slo\u017eenog, ali nespecijaliziranog prijevoda <\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Certificirani napredni prevoditelji<\/strong> stekli su vi\u0161u kvalifikaciju prema biv\u0161em NAATI sustavu akreditacije (prije 2018.). To testiranje vi\u0161e nije dostupno, ali neki prevoditelji i dalje posjeduju ovu kvalifikaciju.  <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"interpreter-credentials\">Akreditacije tuma\u010da <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Postoji \u0161est akreditacija tuma\u010da u dva glavna okru\u017eenja: tuma\u010denje za zajednicu i konferencijsko tuma\u010denje. <\/p>\n\n<div data-wp-context=\"{ &quot;autoclose&quot;: false, &quot;accordionItems&quot;: [] }\" data-wp-interactive=\"core\/accordion\" role=\"group\" class=\"wp-block-accordion is-layout-flow wp-block-accordion-is-layout-flow\">\n<div data-wp-class--is-open=\"state.isOpen\" data-wp-context=\"{ &quot;id&quot;: &quot;accordion-item-1&quot;, &quot;openByDefault&quot;: false }\" data-wp-init=\"callbacks.initAccordionItems\" data-wp-on-window--hashchange=\"callbacks.hashChange\" class=\"wp-block-accordion-item is-layout-flow wp-block-accordion-item-is-layout-flow\">\n<h3 id=\"generalist-interpreter-credentials\" class=\"wp-block-accordion-heading\"><button aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-item-1-panel\" data-wp-bind--aria-expanded=\"state.isOpen\" data-wp-on--click=\"actions.toggle\" data-wp-on--keydown=\"actions.handleKeyDown\" id=\"accordion-item-1\" type=\"button\" class=\"wp-block-accordion-heading__toggle\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-icon\" aria-hidden=\"true\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-title\">Akreditacije tuma\u010da&nbsp;<\/span><\/span>+<\/button><\/h3>\n\n\n\n<div inert aria-labelledby=\"accordion-item-1\" data-wp-bind--inert=\"!state.isOpen\" id=\"accordion-item-1-panel\" role=\"region\" class=\"wp-block-accordion-panel is-layout-flow wp-block-accordion-panel-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Priznati tuma\u010di <\/strong> nisu imali provjeru svojih vje\u0161tina od strane organizacije NAATI, ali su zavr\u0161ili minimalnu obuku i preduvjete te imaju nedavno, redovito iskustvo u prevo\u0111enju. Obi\u010dno rade na jezicima za koje ne postoji NAATI testiranje.  <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ako nema akreditiranih tuma\u010da za odre\u0111eni jezik, od priznatih tuma\u010da mo\u017ee se tra\u017eiti da obave isti posao kao i netko tko je akreditiran. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Akreditirani privremeni tuma\u010di<\/strong> testirali su svoje vje\u0161tine prevo\u0111enja za op\u0107e, nekompleksne razgovore, uglavnom izme\u0111u dvije osobe. Rije\u010d &#8216;privremeni&#8217; koristi se jer NAATI nije procijenio \u0161iri raspon vje\u0161tina prevo\u0111enja testiranih na razini akreditiranog tuma\u010da.  <\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Zadaci koje ocjenjuje NAATI\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Prevo\u0111enje izravnog razgovora (ili putem video razgovora) i na daljinu (telefonski) izme\u0111u osobe koja govori engleski i drugi jezik, uz pomo\u0107 \u017eivih sudionika koji igraju tu ulogu. <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Akreditirani tuma\u010di<\/strong> mogu izvoditi slo\u017eena tuma\u010denja u ve\u0107ini situacija. Polo\u017eili su ispit za akreditiranog privremenog tuma\u010da kao i za ispit akreditiranog tuma\u010da s NAATI akreditacijom.  <\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Zadaci koje ocjenjuje NAATI\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Tuma\u010denje razgovora izme\u0111u dvije osobe <\/li>\n\n\n\n<li>Prijevod dokumenata s jednog jezika (pisanog) na drugi (verbalno). <\/li>\n\n\n\n<li>Tuma\u010denje monologa (uzastopno i simultano tuma\u010denje) <\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div data-wp-class--is-open=\"state.isOpen\" data-wp-context=\"{ &quot;id&quot;: &quot;accordion-item-2&quot;, &quot;openByDefault&quot;: false }\" data-wp-init=\"callbacks.initAccordionItems\" data-wp-on-window--hashchange=\"callbacks.hashChange\" class=\"wp-block-accordion-item is-layout-flow wp-block-accordion-item-is-layout-flow\">\n<h3 id=\"specialist-interpreter-credentials\" class=\"wp-block-accordion-heading\"><button aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-item-2-panel\" data-wp-bind--aria-expanded=\"state.isOpen\" data-wp-on--click=\"actions.toggle\" data-wp-on--keydown=\"actions.handleKeyDown\" id=\"accordion-item-2\" type=\"button\" class=\"wp-block-accordion-heading__toggle\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-title\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-icon\" aria-hidden=\"true\"> Specijalizirane akreditacije tuma\u010da<\/span><\/span> &nbsp; +<\/button><\/h3>\n\n\n\n<div inert aria-labelledby=\"accordion-item-2\" data-wp-bind--inert=\"!state.isOpen\" id=\"accordion-item-2-panel\" role=\"region\" class=\"wp-block-accordion-panel is-layout-flow wp-block-accordion-panel-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Akreditirani i specijalizirani zdravstveni tuma\u010di<\/strong> su iskusni i sposobni tuma\u010di koji su stru\u010dnjaci za tuma\u010denje u zdravstvenim ustanovama. Polo\u017eili su test medicinskog znanja o op\u0107em poznanju zdravstva i ulozi tuma\u010da u zdravstvenom podru\u010dju, uklju\u010duju\u0107i pitanja vezana uz patologiju govora. Tako\u0111er su polo\u017eili test tuma\u010denja koji procjenjuje njihovu sposobnost tuma\u010denja komunikacije izme\u0111u stru\u010dnjaka (kao kada lije\u010dnik razgovara s drugim zdravstvenim stru\u010dnjakom o pacijentu) i tuma\u010denja u mentalnim zdravstvenim okru\u017eenjima.   Radili su kao akreditirani tuma\u010di i pro\u0161li specijalisti\u010dku obuku prije nego \u0161to su napredovali do ove razine. <\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Zadaci koje ocjenjuje NAATI\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Test znanja o zdravstvu <\/li>\n\n\n\n<li>Uzastopno tuma\u010denje monologa <\/li>\n\n\n\n<li>Simultano tuma\u010denje monologa u kontekstu mentalnog zdravlja <\/li>\n\n\n\n<li>Tuma\u010denje jednojezi\u010dne razmjene (simultano prevo\u0111enje vi\u0161e govornika engleskog u slo\u017eenom okru\u017eenju) <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Certified Specialist Legal Interpreters<\/strong> are experienced and accomplished interpreters who are experts at interpreting in legal settings. They have passed a legal knowledge test about general legal knowledge and the role of interpreters in legal settings.  Tako\u0111er su polo\u017eili test tuma\u010denja koji procjenjuje njihovu sposobnost tuma\u010denja komunikacije izme\u0111u stru\u010dnjaka (kao kada lije\u010dnik razgovara s drugim zdravstvenim stru\u010dnjakom o pacijentu) i tuma\u010denja u mentalnim zdravstvenim okru\u017eenjima. Radili su kao akreditirani tuma\u010di i pro\u0161li specijalisti\u010dku obuku prije nego \u0161to su napredovali do ove razine.  <\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Zadaci koje ocjenjuje NAATI\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Test pravnog znanja <\/li>\n\n\n\n<li>Zadatak isje\u010daka iz dijaloga (uzastopno tuma\u010denje simuliranog scenarija unakrsnog ispitivanja) <\/li>\n\n\n\n<li>Uzastopno tuma\u010denje monologa <\/li>\n\n\n\n<li>Tuma\u010denje jednojezi\u010dne razmjene (simultano prevo\u0111enje vi\u0161e govornika engleskog u slo\u017eenom okru\u017eenju) <\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div data-wp-class--is-open=\"state.isOpen\" data-wp-context=\"{ &quot;id&quot;: &quot;accordion-item-3&quot;, &quot;openByDefault&quot;: false }\" data-wp-init=\"callbacks.initAccordionItems\" data-wp-on-window--hashchange=\"callbacks.hashChange\" class=\"wp-block-accordion-item is-layout-flow wp-block-accordion-item-is-layout-flow\">\n<h3 id=\"conference-interpreting\" class=\"wp-block-accordion-heading\"><button aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-item-3-panel\" data-wp-bind--aria-expanded=\"state.isOpen\" data-wp-on--click=\"actions.toggle\" data-wp-on--keydown=\"actions.handleKeyDown\" id=\"accordion-item-3\" type=\"button\" class=\"wp-block-accordion-heading__toggle\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-icon\" aria-hidden=\"true\"><span class=\"wp-block-accordion-heading__toggle-title\">Konferencijsko tuma\u010denje<\/span><\/span> &nbsp; +<\/button><\/h3>\n\n\n\n<div inert aria-labelledby=\"accordion-item-3\" data-wp-bind--inert=\"!state.isOpen\" id=\"accordion-item-3-panel\" role=\"region\" class=\"wp-block-accordion-panel is-layout-flow wp-block-accordion-panel-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ovla\u0161teni konferencijski tuma\u010di mogu tuma\u010diti vrlo slo\u017eene i specijalizirane poruke na visokoj razini me\u0111unarodnih i doma\u0107ih konferencijskih okru\u017eenja, poput pregovora o ugovorima i akademskih konferencija. Ti tuma\u010di obi\u010dno imaju specijaliziranu obuku za konferencijsko tuma\u010denje i bogato iskustvo. Njihova kvalifikacija pokriva jedan jezi\u010dni smjer (na primjer, s japanskog na engleski ili engleski na Auslan), iako neki tuma\u010di imaju vi\u0161e jezi\u010dnih kombinacija.   <\/p>\n\n\n\n<span style=\"  background:#cae9e4; padding:4px 8px; border-radius:6px; font-size:14px; font-weight:600;  \">\n Zadaci koje ocjenjuje NAATI\n<\/span>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Tuma\u010denje monologa (uzastopno tuma\u010denje) nevidljivog govora <\/li>\n\n\n\n<li>Prevo\u0111enje monologe u kabini (simultano tuma\u010denje) vi\u0111enih i nevi\u0111enih govora <\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sustav certificiranja organizacije NAATI uklju\u010duje tri akreditacije za prevoditelje i \u0161est akreditacija za tuma\u010de. Ovaj vodi\u010d pomo\u0107i \u0107e vam razumjeti \u010demu slu\u017ei svaka kvalifikacija. <\/p>\n","protected":false},"featured_media":16101,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-16102","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-resurs-za-korisnike","resource-keyword-naati","resource-topic-clanak"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/16102","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16101"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16102"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}