{"id":17155,"date":"2026-01-30T10:30:55","date_gmt":"2026-01-29T23:30:55","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/cara-mempersiapkan-dokumen-anda-untuk-diterjemahkan\/"},"modified":"2026-07-03T15:15:42","modified_gmt":"2026-07-03T05:15:42","slug":"cara-mempersiapkan-dokumen-anda-untuk-diterjemahkan","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/id\/resource\/cara-mempersiapkan-dokumen-anda-untuk-diterjemahkan\/","title":{"rendered":"Cara mempersiapkan dokumen Anda untuk diterjemahkan"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Di halaman ini<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#-understanding-how-translators-work\" data-type=\"internal\" data-id=\"#essential-details\">Memahami cara kerja penerjemah<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#context-and-consistency\">Konteks dan konsistensi<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#information-to-provide-your-translator\" data-type=\"internal\" data-id=\"#Brief-the-Interpreter\">Informasi yang perlu diberikan kepada penerjemah Anda<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#document-quality-checklist\" data-type=\"internal\" data-id=\"#need-certified-translation\">Daftar periksa kualitas dokumen<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#final-tips\">Petunjuk terakhir<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mempersiapkan dokumen Anda dengan benar sebelum diterjemahkan akan membantu penerjemah bekerja lebih efisien dan memastikan Anda mendapatkan terjemahan yang akurat dan berkualitas tinggi. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"-understanding-how-translators-work\">Memahami cara kerja penerjemah <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Penerjemah menggunakan perangkat lunak khusus untuk membantu mereka bekerja secara efisien, yang paling mudah digunakan jika teks asli dalam format pengolah kata (seperti Microsoft Word). <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Alat Penerjemahan Berbantuan Komputer (Computer Assisted Translation (Alat CAT)) menyediakan berbagai fitur bagi penerjemah, seperti fitur memecah dokumen menjadi beberapa bagian agar terjemahan dapat dilakukan lebih cepat atau secara otomatis menerapkan format yang sama dengan dokumen asli. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Untuk teks yang lebih panjang, penerjemah kemungkinan besar akan menggunakan alat CAT. Untuk dokumen standar, mereka dapat menerjemahkan langsung ke dalam templat dengan perangkat lunak pengolah kata.  <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"context-and-consistency\">Konteks dan konsistensi <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Untuk dokumen yang lebih panjang atau dokumen yang sudah ada terjemahan sebelumnya, konsistensi terminologi harus dijaga. Untuk membantu penerjemah melakukan hal ini, sedapat mungkin sediakan konteks, daftar istilah, dan salinan terjemahan sebelumnya.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kata atau frasa yang sama sering kali dapat diterjemahkan dengan berbagai cara. Misalnya, kata &#8220;bank&#8221; dalam bahasa Inggris bisa berarti lembaga keuangan atau sisi sungai. Konteks membantu penerjemah memilih makna yang tepat.   Materi referensi membantu supaya pilihan kata tetap konsisten di seluruh dokumen Anda. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"information-to-provide-your-translator\">Informasi yang perlu diberikan kepada penerjemah Anda <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Konteks dan latar belakang <\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Bagaimana terjemahan akan digunakan? <\/li>\n\n\n\n<li>Apa tujuan dari terjemahan tersebut? <\/li>\n\n\n\n<li>Siapa yang menjadi target pembaca? <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Bahan-bahan referensi <\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Daftar istilah <\/li>\n\n\n\n<li>Panduan gaya <\/li>\n\n\n\n<li>Penjelasan tentang singkatan-singkatan <\/li>\n\n\n\n<li>Contoh terjemahan sebelumnya (hal ini membantu menjaga konsistensi terminologi, gaya, dan frasa) <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Petunjuk khusus <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pertimbangkan pertanyaan-pertanyaan berikut ini: <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Haruskah kutipan dan referensi tetap dalam bahasa aslinya? (Ini direkomendasikan untuk mempermudah penelusuran)  <\/li>\n\n\n\n<li>Haruskah nama badan atau produk resmi diterjemahkan, atau tetap dalam bahasa aslinya? <\/li>\n\n\n\n<li>Apakah Anda ingin terjemahan dan istilah aslinya ditampilkan? <\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sebagai contoh, Anda mungkin ingin: <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>&#8220;Social Security Administration&#8221; diterjemahkan sepenuhnya <\/li>\n\n\n\n<li>&#8220;Badan Penyelenggara Jaminan Sosial (SSA)&#8221; dengan singkatan aslinya disertakan <\/li>\n\n\n\n<li>&#8220;SSA&#8221; hanya ditulis dalam bahasa Inggris <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"document-quality-checklist\">Daftar periksa kualitas dokumen <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sebelum mengirimkan dokumen Anda untuk diterjemahkan, periksa poin-poin penting ini: <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Status dokumen <\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Apakah ini adalah versi akhir dari teks tersebut? <\/li>\n\n\n\n<li>Apakah sudah diperiksa dan dikoreksi? <\/li>\n\n\n\n<li>Apakah teksnya jelas dan tidak ambigu? <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Kualitas dokumen <\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Apakah dokumen berkualitas tinggi? <\/li>\n\n\n\n<li>Jika berupa pindaian, apakah teksnya jelas dan mudah dibaca? <\/li>\n\n\n\n<li>Apakah dokumen tersebut dalam format file yang dapat diedit seperti Microsoft Word? <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Persyaratan format <\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Apa format terjemahan akhir yang Anda perlukan? <\/li>\n\n\n\n<li>Apakah perlu format khusus? <\/li>\n\n\n\n<li>Apakah ini untuk situs web? <\/li>\n\n\n\n<li>Apakah Anda memiliki templat yang dapat digunakan oleh penerjemah? <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Gambar dan grafik <\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Apakah ada gambar, grafik, atau angka dalam dokumen? <\/li>\n\n\n\n<li>Apakah Anda ingin grafik atau bagan diterjemahkan? <\/li>\n\n\n\n<li>Dapatkah Anda memberikan file aslinya (seperti file Excel untuk grafik)? <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"final-tips\">Kiat-kiat akhir <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Persiapan yang baik akan berdampak besar pada kualitas dan keakuratan terjemahan Anda. Luangkan waktu untuk:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mempersiapkan dokumen Anda dengan baik <\/li>\n\n\n\n<li>Menyediakan konteks dan bahan referensi <\/li>\n\n\n\n<li>Berkomunikasi dengan jelas dengan penerjemah Anda tentang kebutuhan Anda <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:144px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mempersiapkan dokumen Anda dengan benar sebelum diterjemahkan akan membantu penerjemah bekerja lebih efisien dan memastikan Anda mendapatkan terjemahan yang akurat dan berkualitas tinggi. <\/p>\n","protected":false},"featured_media":17154,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-17155","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-bekerja-dengan-penerjemah-dan-juru-bahasa","resource-keyword-penerjemah","resource-keyword-persiapan","resource-topic-referensi-cepat"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/id\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/17155","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/id\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/id\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17154"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17155"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}