{"id":16854,"date":"2026-01-22T10:20:58","date_gmt":"2026-01-21T23:20:58","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/como-trabalhar-com-um-interprete\/"},"modified":"2026-06-23T11:28:25","modified_gmt":"2026-06-23T01:28:25","slug":"como-trabalhar-com-um-interprete","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/resource\/como-trabalhar-com-um-interprete\/","title":{"rendered":"Como trabalhar com um int\u00e9rprete"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Nesta p\u00e1gina<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#before-the-session\" data-type=\"internal\" data-id=\"#translator-do\">Antes da sess\u00e3o<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#during-the-session\" data-type=\"internal\" data-id=\"#interpreterdo\">Durante a sess\u00e3o<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#after-the-session\" data-type=\"internal\" data-id=\"#decide\">Depois da sess\u00e3o<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#additional-resources\">Recursos adicionais<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Trabalhar com um int\u00e9rprete ajuda voc\u00ea a se comunicar de forma eficaz com pessoas que falam um idioma diferente do seu. Os int\u00e9rpretes n\u00e3o s\u00e3o participantes da conversa; s\u00e3o uma ponte.  <br\/><br\/>Um int\u00e9rprete certificado pela NAATI:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>prepara\u2011se para a tarefa pesquisando o tema a partir do briefing recebido<\/li>\n\n\n\n<li>interpreta tudo com precis\u00e3o e imparcialidade<\/li>\n\n\n\n<li>n\u00e3o acrescenta, omite ou altera informa\u00e7\u00f5es, nem d\u00e1 opini\u00f5es, conselhos ou explica\u00e7\u00f5es<\/li>\n\n\n\n<li>pede esclarecimentos ou repeti\u00e7\u00e3o, quando necess\u00e1rio, para garantir a precis\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>gere situa\u00e7\u00f5es em que haja sobreposi\u00e7\u00e3o de fala<\/li>\n\n\n\n<li>mant\u00e9m confidenciais todas as informa\u00e7\u00f5es da tarefa, inclusive o que for dito durante a sess\u00e3o.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Trate o int\u00e9rprete com respeito e siga estas orienta\u00e7\u00f5es para garantir uma experi\u00eancia profissional para todos os envolvidos.<\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"before-the-session\">Antes da sess\u00e3o<\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Escolha o modo de interpreta\u00e7\u00e3o adequado e o local<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ao contratar um int\u00e9rprete, confirme qual ser\u00e1 o modo de interpreta\u00e7\u00e3o a ser utilizado, como voc\u00ea espera que o int\u00e9rprete participe e se os equipamentos necess\u00e1rios estar\u00e3o dispon\u00edveis. Se tiver d\u00favidas, o prestador de servi\u00e7os lingu\u00edsticos ou o int\u00e9rprete pode orientar quanto \u00e0 melhor abordagem. <\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Modo de interpreta\u00e7\u00e3o<\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Interpreta\u00e7\u00e3o consecutiva:<\/strong> o int\u00e9rprete espera o orador pausar antes de interpretar o que foi dito. Este modo \u00e9 normalmente utilizado em consultas ou reuni\u00f5es pequenas. A sess\u00e3o costuma durar cerca do dobro do tempo de uma conversa em um s\u00f3 idioma; portanto, reserve tempo extra na agenda.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea:<\/strong> o int\u00e9rprete traduz em tempo real, normalmente utilizando equipamento especializado, como headsets ou cabines de interpreta\u00e7\u00e3o. Este modo \u00e9 indicado para reuni\u00f5es maiores, confer\u00eancias ou debates em grupo, quando \u00e9 preciso manter o fluxo da comunica\u00e7\u00e3o. Como se trata de um trabalho mentalmente exigente, recomenda\u2011se ter pelo menos dois int\u00e9rpretes que se revezem para manter a precis\u00e3o e evitar a fadiga.  <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Modos de presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os de interpreta\u00e7\u00e3o<\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Presencial (no local ou em pessoa): <\/strong>a interpreta\u00e7\u00e3o presencial \u00e9 a melhor op\u00e7\u00e3o para situa\u00e7\u00f5es complexas, pois permite captar sinais n\u00e3o verbais, como linguagem corporal. O int\u00e9rprete estar\u00e1 no mesmo local que voc\u00ea. A disponibilidade pode ser limitada em \u00e1reas rurais ou em determinadas combina\u00e7\u00f5es de idiomas.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>V\u00eddeo:<\/strong> a interpreta\u00e7\u00e3o em v\u00eddeo \u00e9 a segunda melhor op\u00e7\u00e3o depois da interpreta\u00e7\u00e3o presencial. Ela permite que os int\u00e9rpretes continuem a captar os sinais n\u00e3o verbais dos participantes. \u00datil quando int\u00e9rpretes presenciais n\u00e3o est\u00e3o dispon\u00edveis, especialmente para marca\u00e7\u00f5es de \u00faltima hora ou para idiomas com pouca disponibilidade de int\u00e9rpretes. Adequada para Auslan e l\u00ednguas faladas, mas requer conex\u00e3o de internet est\u00e1vel e equipamento adequado.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Telefone: <\/strong>\u00e9 a forma de interpreta\u00e7\u00e3o mais facilmente dispon\u00edvel. \u00c9 mais indicada para comunica\u00e7\u00f5es curtas e n\u00e3o complexas. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Escolha o int\u00e9rprete certo<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Certifique-se de que o int\u00e9rprete seja certificado pela NAATI.<\/strong> Voc\u00ea pode <a href=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/verificar-uma-certificacao-naati\/\" data-type=\"page\" data-id=\"6\">verificar a certifica\u00e7\u00e3o da NAATI<\/a> pelo N\u00famero de Certifica\u00e7\u00e3o do Profissional (CPN) do int\u00e9rprete.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>N\u00e3o utilize familiares ou amigos como int\u00e9rpretes, mesmo que isso seja conveniente. <\/strong>Eles podem n\u00e3o ter imparcialidade, forma\u00e7\u00e3o ou compet\u00eancia lingu\u00edstica, comprometendo a confidencialidade, a precis\u00e3o e o profissionalismo. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Confirme se o int\u00e9rprete atende \u00e0s necessidades da tarefa. <\/strong>H\u00e1 prefer\u00eancia por algum sexo? \u00c9 necess\u00e1rio que o int\u00e9rprete tenha experi\u00eancia em uma \u00e1rea espec\u00edfica, como a \u00e1rea da sa\u00fade ou a \u00e1rea jur\u00eddica? <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Informe o int\u00e9rprete<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sempre que poss\u00edvel, forne\u00e7a um briefing ao int\u00e9rprete antes da tarefa. Um briefing \u00e9 quando voc\u00ea compartilha o objetivo da reuni\u00e3o, quem estar\u00e1 presente e quaisquer detalhes importantes que o int\u00e9rprete deva saber. Mesmo uma conversa breve com o int\u00e9rprete, antecipadamente, pode significar menos interrup\u00e7\u00f5es e uma comunica\u00e7\u00e3o mais fluida.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Um briefing pode incluir:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Fornecer informa\u00e7\u00f5es de contexto sobre o tema, os objetivos e os participantes.<\/li>\n\n\n\n<li>Informar sobre qualquer linguagem t\u00e9cnica, terminologia especializada ou jarg\u00f5es espec\u00edficos para que o int\u00e9rprete possa se preparar e interpretar com precis\u00e3o.<\/li>\n\n\n\n<li>Informar se a reuni\u00e3o ter\u00e1 car\u00e1ter emocional, t\u00e9cnico ou sens\u00edvel.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se a tarefa for complexa, d\u00ea ao int\u00e9rprete tempo suficiente para se preparar e pesquisar, se poss\u00edvel. Essa prepara\u00e7\u00e3o ajuda a garantir uma interpreta\u00e7\u00e3o precisa e reduz a carga de trabalho do int\u00e9rprete durante a sess\u00e3o. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Planeje a log\u00edstica<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>A interpreta\u00e7\u00e3o presencial<\/strong> exige que voc\u00ea, o int\u00e9rprete e o cliente estejam fisicamente no mesmo local. Organize os assentos para que o paciente, o int\u00e9rprete e o m\u00e9dico formem um tri\u00e2ngulo. Isso promove uma comunica\u00e7\u00e3o clara e garante a inclus\u00e3o de todos.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Para interpreta\u00e7\u00e3o em Auslan:<\/strong> o int\u00e9rprete deve sentar-se ou ficar em p\u00e9 ao lado do profissional de sa\u00fade e em frente ao paciente. Isso permite que o paciente surdo mantenha contato visual com o falante e observe a linguagem corporal. Em sess\u00f5es mais longas, dois int\u00e9rpretes podem revezar-se.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Telefone e videoconfer\u00eancia<\/strong> oferecem flexibilidade \u2013 o int\u00e9rprete ou o cliente pode estar presente com voc\u00ea, ou cada pessoa pode estar em um local diferente. Certifique-se de que a tecnologia esteja funcionando corretamente antes do in\u00edcio da sess\u00e3o. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">N\u00e3o se esque\u00e7a de reservar tempo extra para a interpreta\u00e7\u00e3o. As conversas levar\u00e3o mais tempo do que levariam em um \u00fanico idioma. <\/p>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"during-the-session\">Durante a sess\u00e3o<\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">O que fazer<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Certifique-se de que o int\u00e9rprete e sua fun\u00e7\u00e3o sejam apresentados.<\/strong> Voc\u00ea pode come\u00e7ar com uma frase simples como: &#8220;Este \u00e9 o nosso int\u00e9rprete, que nos ajudar\u00e1 a nos comunicar hoje. Tudo o que dissermos ser\u00e1 interpretado com precis\u00e3o e confidencialidade.&#8221; O int\u00e9rprete pode se apresentar. Lembre os participantes de que o int\u00e9rprete falar\u00e1 na primeira pessoa (ou seja, \u201ceu\u201d, \u201cn\u00f3s\u201d) para manter o fluxo natural da conversa.   <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Fale diretamente com a outra pessoa, n\u00e3o com o int\u00e9rprete.<\/strong> Diga &#8220;Como voc\u00ea est\u00e1 se sentindo hoje?&#8221; e n\u00e3o &#8220;Pergunte a ela como ela est\u00e1 se sentindo.&#8221; Mantenha contato visual com a outra pessoa, exceto se isso for culturalmente inadequado. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Use linguagem clara e simples. <\/strong>Evite g\u00edrias, jarg\u00f5es, siglas ou compara\u00e7\u00f5es complexas. Fa\u00e7a pausas regulares para permitir o tempo de interpreta\u00e7\u00e3o. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Deixe o int\u00e9rprete terminar antes de continuar. <\/strong>Isso garante precis\u00e3o e evita sobrecarga de informa\u00e7\u00e3o.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Seja paciente.<\/strong> Alguns idiomas exigem mais ou menos palavras para transmitir o mesmo significado. Sil\u00eancios durante a interpreta\u00e7\u00e3o podem ser normais. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Esclare\u00e7a quando necess\u00e1rio<\/strong>. Se algo parecer pouco claro, pe\u00e7a ao int\u00e9rprete que repita ou explique. Incentive o int\u00e9rprete a pedir esclarecimentos, se necess\u00e1rio. Caso o int\u00e9rprete precise de uma explica\u00e7\u00e3o, pe\u00e7a que ele informe \u00e0 outra pessoa o que est\u00e1 perguntando.   <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">O que evitar<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>N\u00e3o interrompa o int\u00e9rprete nem a outra pessoa no meio de uma frase.<\/strong> Interrup\u00e7\u00f5es podem causar confus\u00e3o ou falhas de comunica\u00e7\u00e3o.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>N\u00e3o pe\u00e7a opini\u00f5es ou conselhos ao int\u00e9rprete. <\/strong>O papel dele \u00e9 interpretar, n\u00e3o mediar, defender nem dar opini\u00f5es pessoais.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>N\u00e3o mantenha conversas paralelas com o int\u00e9rprete.<\/strong> O int\u00e9rprete interpretar\u00e1 tudo o que for dito; portanto, n\u00e3o diga nada que n\u00e3o queira que seja interpretado para o outro idioma.<\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"after-the-session\">Ap\u00f3s a sess\u00e3o<\/h2>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Se necess\u00e1rio, fa\u00e7a um balan\u00e7o da sess\u00e3o.<\/strong> Se necess\u00e1rio, fa\u00e7a um balan\u00e7o da sess\u00e3o. Converse com o int\u00e9rprete se surgirem problemas ou se for preciso dar feedback. Esteja aberto a sugest\u00f5es de melhoria. Int\u00e9rpretes trabalham com diversos profissionais e podem oferecer conselhos \u00fateis para aprimorar a comunica\u00e7\u00e3o em sess\u00f5es futuras.  <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Mantenha a confidencialidade. <\/strong>Trate as sess\u00f5es interpretadas da mesma forma que trataria qualquer comunica\u00e7\u00e3o direta. Todas as informa\u00e7\u00f5es compartilhadas permanecem confidenciais. <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"additional-resources\">Recursos adicionais<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para mais informa\u00e7\u00f5es sobre o trabalho com int\u00e9rpretes, visite:<\/p>\n\n<ul>\n<li>\n  <a href=\"https:\/\/ausit.org\/general-guidelines\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">\n Diretrizes gerais do AUSIT para o trabalho com int\u00e9rpretes\n    <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>\n\n  <\/a>\n<\/li>\n<li>\n  <a href=\"https:\/\/view.officeapps.live.com\/op\/view.aspx?src=https%3A%2F%2Fwww.health.vic.gov.au%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2F2025-03%2Finterim-guidelines-how-to-work-with-interpreters-and-translators.docx&#038;wdOrigin=BROWSELINK\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">\n Diretrizes provis\u00f3rias do Governo de Victoria: Como trabalhar com int\u00e9rpretes e tradutores\n    <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>\n\n  <\/a>\n<\/li>\n\n<li>\n  <a href=\"https:\/\/www.health.qld.gov.au\/__data\/assets\/pdf_file\/0033\/155994\/guidelines_int.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">\n Diretrizes para int\u00e9rpretes dos Servi\u00e7os de Sa\u00fade de Queensland\n    <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>\n\n  <\/a>\n<\/li>\n<li>\n  <a href=\"https:\/\/immi.homeaffairs.gov.au\/settlement-services-subsite\/files\/language-services-guidelines.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"link-with-icon\">\n Diretrizes para os servi\u00e7os lingu\u00edsticos: Diretrizes dos servi\u00e7os lingu\u00edsticos do Governo Australiano\n    <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>\n\n  <\/a>\n<\/li>\n\n\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Trabalhar com um int\u00e9rprete ajuda voc\u00ea a se comunicar de forma eficaz com pessoas que falam outro idioma. Siga estas orienta\u00e7\u00f5es para garantir uma experi\u00eancia profissional para todos os envolvidos. <\/p>\n","protected":false},"featured_media":16853,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-16854","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-trabalhando-com-tradutores-e-interpretes","resource-keyword-interprete","resource-keyword-preparacao","resource-topic-artigo"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/16854","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16854"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}