{"id":17430,"date":"2026-01-30T11:23:56","date_gmt":"2026-01-30T00:23:56","guid":{"rendered":"https:\/\/directory.naati.com.au\/resource\/codigo-de-etica-explicado\/"},"modified":"2026-07-10T15:05:09","modified_gmt":"2026-07-10T05:05:09","slug":"codigo-de-etica-explicado","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/resource\/codigo-de-etica-explicado\/","title":{"rendered":"C\u00f3digo de \u00e9tica explicado"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Nesta p\u00e1gina<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#translator-and-interpreter-ethics\" data-type=\"internal\" data-id=\"#essential-details\">\u00c9tica do tradutor e do int\u00e9rprete<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#code-of-ethics\">C\u00f3digo de \u00e9tica<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#breaches-of-the-code-of-ethics\" data-type=\"internal\" data-id=\"#Brief-the-Interpreter\">Viola\u00e7\u00f5es do c\u00f3digo de \u00e9tica<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"translator-and-interpreter-ethics\">Translator and interpreter ethics<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Os tradutores e int\u00e9rpretes certificados pela NAATI est\u00e3o sujeitos a um c\u00f3digo de \u00e9tica e um c\u00f3digo de conduta. Isso significa que voc\u00ea pode confiar em qualquer tradutor ou int\u00e9rprete certificado pela NAATI, de forma semelhante \u00e0 confian\u00e7a que deposita em um m\u00e9dico ou em um contador.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Eles t\u00eam o dever de: <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>ser precisos <\/li>\n\n\n\n<li>ser imparciais e neutros <\/li>\n\n\n\n<li>manter a confidencialidade das suas informa\u00e7\u00f5es <\/li>\n\n\n\n<li>manter suas compet\u00eancias por meio de desenvolvimento profissional regular <\/li>\n\n\n\n<li>realizar apenas trabalhos para os quais est\u00e3o qualificados por meio de forma\u00e7\u00e3o ou credenciais<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dilemas \u00e9ticos s\u00e3o problemas em situa\u00e7\u00f5es profissionais em que n\u00e3o h\u00e1 uma solu\u00e7\u00e3o claramente certa ou errada. Para int\u00e9rpretes, aqui est\u00e3o alguns dilemas \u00e9ticos que podem surgir no trabalho:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Um cliente xinga em frente \u00e0 pol\u00edcia.<\/strong> O int\u00e9rprete pode considerar inadequado xingar a pol\u00edcia ou saber que isso pode causar problemas para o cliente. No entanto, o c\u00f3digo de \u00e9tica orienta o int\u00e9rprete a ser preciso e imparcial, e tudo, inclusive os xingamentos, ser\u00e1 interpretado para a pol\u00edcia e vice-versa.  <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Ser solicitado a dar uma opini\u00e3o, como, por exemplo, se acredita que algu\u00e9m est\u00e1 mentindo. <\/strong>O c\u00f3digo de \u00e9tica orienta o int\u00e9rprete a manter a imparcialidade e a deixar claros os limites da sua fun\u00e7\u00e3o: ele n\u00e3o presta defesa, orienta\u00e7\u00e3o ou aconselhamento no exerc\u00edcio da tradu\u00e7\u00e3o ou da interpreta\u00e7\u00e3o.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Ser questionado se o seu cliente repetiu algo em uma reuni\u00e3o ou consulta anterior. <\/strong>O c\u00f3digo de \u00e9tica orienta o int\u00e9rprete a manter a confidencialidade das informa\u00e7\u00f5es. Mesmo que um m\u00e9dico pergunte ao int\u00e9rprete se o paciente disse a mesma informa\u00e7\u00e3o em uma consulta anterior, ele n\u00e3o pode fornecer essa informa\u00e7\u00e3o. <\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<div style=\"border: 1px solid grey; border-radius: 30px; padding: 40px; background-color: #ffffff;\" id=\"code-of-ethics\">\n<p>Na Austr\u00e1lia e na Nova Zel\u00e2ndia, h\u00e1 quatro c\u00f3digos de \u00e9tica relevantes: AUSIT, ASLITA, NZSTI e SLIANZ.<\/p>\n\n<ul style=\"margin-bottom: 0px;\">\n<li><a href=\"https:\/\/ausit.org\/code-of-ethics\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">C\u00f3digo de \u00c9tica e C\u00f3digo de Conduta do AUSIT (Instituto Australiano de Int\u00e9rpretes e Tradutores) (2012)<\/a> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/>Todos os <strong> tradutores<\/strong> e<strong> int\u00e9rpretes <\/strong>residentes na Austr\u00e1lia e Nova Zel\u00e2ndia trabalhando com <strong>l\u00ednguas faladas<\/strong><\/li>\n<li>Note que o AUSIT e a NZSTI compartilham um c\u00f3digo de \u00e9tica. Voc\u00ea pode ler o <a href=\"https:\/\/nzsti.org\/Code-of-Ethics\/19779\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">C\u00f3digo de \u00c9tica da NZSTI aqui<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a><br\/>  <\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/aslia.com.au\/governance\/policies-procedures\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ASLIA (Associa\u00e7\u00e3o Australiana de Int\u00e9rpretes de L\u00edngua de Sinais) C\u00f3digo de \u00c9tica e Diretrizes de Conduta Profissional (2007)<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a>: Todos os tradutores e int\u00e9rpretes de <strong>Auslan<\/strong><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/slianz.org.nz\/working-with-interpreters\/code-of-ethics-code-of-conduct\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">SLIANZ (Int\u00e9rpretes de L\u00edngua de Sinais da Nova Zel\u00e2ndia) C\u00f3digo de \u00c9tica e Conduta (2012)<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a>: Todos os int\u00e9rpretes baseados na Nova Zel\u00e2ndia que trabalham com a <strong>NZSL<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A certifica\u00e7\u00e3o pela NAATI inclui a demonstra\u00e7\u00e3o de conhecimento e compreens\u00e3o do c\u00f3digo de \u00e9tica aplic\u00e1vel. A NAATI certifica-se de que o tradutor ou int\u00e9rprete compreende o c\u00f3digo de \u00e9tica e a forma como os princ\u00edpios se aplicam ao seu trabalho e sabe como responder a dilemas \u00e9ticos.  <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.naati.com.au\/certification\/prerequisites-training\/ethical-competency\/\" class=\"link-with-icon\">Leia mais sobre os diferentes c\u00f3digos de \u00e9tica e o teste de compet\u00eancia \u00e9tica da NAATI aqui  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-hidden=\"true\" width=\"18\" height=\"18\" class=\"link-icon\" src=\"https:\/\/directory.naati.com.au\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/go-to-link-1.svg\" alt=\"\" style=\"margin: 0\"\/><\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"breaches-of-the-code-of-ethics\">Viola\u00e7\u00f5es do c\u00f3digo de \u00e9tica <\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ocasionalmente, descobre-se que um tradutor ou int\u00e9rprete n\u00e3o seguiu os princ\u00edpios, resultando em danos ou preju\u00edzos a um cliente, ao seu empregador ou a outro profissional. Isso \u00e9 comumente chamado de \u201cviola\u00e7\u00e3o\u201d.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A NAATI, o AUSIT, a ASLITA, a NZSTI e a SLIANZ levam a s\u00e9rio as potenciais viola\u00e7\u00f5es do c\u00f3digo de \u00e9tica. Voc\u00ea pode ler <a href=\"https:\/\/www.naati.com.au\/resources\/complaints-policy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">a Pol\u00edtica de Reclama\u00e7\u00f5es da NAATI<\/a> para obter orienta\u00e7\u00f5es sobre a forma como a NAATI investigar\u00e1 e responder\u00e1 a quaisquer viola\u00e7\u00f5es comunicadas \u00e0 NAATI. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode apresentar uma reclama\u00e7\u00e3o diretamente ao tradutor ou int\u00e9rprete, ao seu empregador ou \u00e0 sua associa\u00e7\u00e3o profissional, caso ele seja membro de uma delas (AUSIT, ASLITA, NZSTI ou SLIANZ).   <\/p>\n\n<div style=\"height:150px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Os tradutores e int\u00e9rpretes certificados pela NAATI est\u00e3o sujeitos a um c\u00f3digo de \u00e9tica e um c\u00f3digo de conduta. Isso significa que voc\u00ea pode confiar em qualquer tradutor ou int\u00e9rprete certificado pela NAATI, de forma semelhante \u00e0 confian\u00e7a que deposita em um m\u00e9dico ou em um contador.  <\/p>\n","protected":false},"featured_media":16844,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-17430","resource","type-resource","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","resource-category-recursos-para-o-consumidor","resource-keyword-naati","resource-topic-consulta-rapida"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/17430","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16844"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/directory.naati.com.au\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17430"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}