زبان را انتخاب کنید

این وب‌سایت به زبانی که شما انتخاب می‌کنید نمایش داده می‌شود.

توضیح اصول اخلاقی

دسته منبع مصرف‌کننده منتشر شده 30 ژانویه 2026

در این صفحه


اخلاقیات مترجم کتبی و شفاهی

مترجمان کتبی و شفاهی که توسط NAATI تأیید شده‌اند، ملزم به رعایت اصول اخلاقی و اصول رفتاری هستند. این بدان معناست که می‌توانید به هر مترجم کتبی و شفاهی دارای گواهینامه NAATI اعتماد کنید، مشابه اعتمادی که به یک پزشک یا حسابدار دارید.

آنها موظفند:

  • دقیق باشند
  • بی‌طرف و بی‌غرض باشند
  • اطلاعات شما را محرمانه نگه دارند
  • مهارت‌های خود را از طریق توسعه حرفه‌ای منظم حفظ کنند
  • تنها مجازند وظایفی را انجام دهند که بر اساس آموزش یا مدارک صلاحیت حرفه‌ای برای آن‌ها احراز شده است.

معضلات اخلاقی، مشکلاتی در موقعیت‌های حرفه‌ای هستند که هیچ راه حل درست یا غلط مشخصی برایشان وجود ندارد. برای مترجمان شفاهی، در اینجا برخی از معضلات اخلاقی که ممکن است در کارشان پیش بیاید، آورده شده است:

  • یک مشتری در مقابل پلیس فحاشی می‌کند. ممکن است مترجم شفاهی فکر کند که فحاشی به پلیس نامناسب است یا بداند که فحاشی موکل را به دردسر می‌اندازد. با این حال، اصول اخلاقی مترجم را به دقت و بی‌طرفی هدایت می‌کند و همه چیز، از جمله فحاشی، برای پلیس ترجمه خواهد شد و برعکس.
  • از آنها خواسته می‌شود نظری ارائه دهند، مثلاً اینکه آیا فکر می‌کنند کسی دروغ می‌گوید یا خیر. اصول اخلاقی، مترجم را به بی‌طرفی و روشن کردن مرزهای نقش خود هدایت می‌کند: آنها به عنوان بخشی از ترجمه کتبی یا شفاهی خود، درگیر طرفداری، راهنمایی یا مشاوره نمی‌شوند.
  • از آنها پرسیده می‌شود که آیا موکلشان در جلسه یا قرار قبلی چیزی را تکرار کرده است یا خیر. اصول اخلاقی، مترجم را به محرمانه نگه داشتن اطلاعات راهنمایی می‌کند. حتی اگر پزشکی از مترجم بپرسد که آیا بیمار در ویزیت قبلی نیز همین اطلاعات را گفته است، او نمی‌تواند این اطلاعات را ارائه دهد.

در استرالیا و نیوزیلند، چهار قانون اخلاقی مرتبط وجود دارد: AUSIT، ASLITA، NZSTI و SLIANZ.

دریافت گواهینامه توسط NAATI شامل نشان دادن دانش و درک اصول اخلاقی مربوطه است. NAATI اطمینان حاصل می‌کند که مترجم کتبی یا شفاهی، اصول اخلاقی و نحوه اعمال اصول در کار خود را درک می‌کند و می‌داند که چگونه به معضلات اخلاقی پاسخ خواهد داد.

اطلاعات بیشتر در مورد کدهای اخلاقی مختلف و آزمون صلاحیت اخلاقی NAATI را اینجا بخوانید.

نقض اصول اخلاقی

گاهی اوقات مشخص می‌شود که یک مترجم کتبی یا شفاهی اصول را رعایت نکرده و منجر به آسیب یا ضرر به مشتری، کارفرمای او یا همکارش شده است. این معمولاً به عنوان “نقض” شناخته می‌شود.

NAATI، AUSIT، ASLITA، NZSTI و SLIANZ نقض احتمالی اصول اخلاقی را جدی می‌گیرند. می‌توانید بخوانید سیاست رسیدگی به شکایات NAATI برای مشاوره در مورد نحوه بررسی و پاسخگویی NAATI به هرگونه تخلف گزارش شده به NAATI، با ما تماس بگیرید. همچنین می‌توانید مستقیماً به مترجم کتبی یا مترجم شفاهی، کارفرمای آنها یا انجمن حرفه‌ای آنها (در صورت عضویت آنها) (AUSIT، ASLITA، NZSTI یا SLIANZ) شکایت کنید.

آیا این صفحه مفید بود؟(Required)

Your feedback helps us improve this page. NAATI uses this feedback to improve our website.

If you need a reply, please use our Contact us form.