Dil seçin

Bu internet sitesi seçtiğiniz dilde görüntülenir.

Sıkça Sorulan Sorular

Filtrele


Sıkça Sorulan Sorular


Dil listesi, yalnızca bu dizinde görünmeyi seçmiş en az bir NAATI sertifikalı uygulayıcının bulunduğu dilleri göstermektedir.

Dilinizi göremiyorsanız bunun nedenleri şunlar olabilir:

  • Şu anda o dilde mevcut uygulayıcının olmaması veya
  • Bu dildeki uygulayıcıların bilgilerini bu dizinde göstermemeyi seçmiş olmaları.

Dizin, uygulayıcılar katıldıkça düzenli olarak güncellenir.

Bu dizindeki diller genellikle standart ISO 639-3 dil adları kullanılarak da listelenir. Bu, bazı dillerin farklı, ancak ilgili bir ad altında görünebileceği anlamına gelir.

Örneğin, Kiswahili yerine Swahili yazılabilir.

Dilinizi bulamazsanız şu şekilde arama yapmayı deneyin:

  • Daha geniş bir dil adı kullanarak
  • Alternatif bir yazım kullanarak

Hâlâ emin değilseniz Sertifikalı sözlü veya yazılı çevirmen bulunmadığında yapılması gerekenler hakkındaki kılavuzumuzu inceleyin veya yardım için bizimle iletişime geçin .

"Doğrulanmış ancak süresi dolmuş" ifadesi, uygulayıcının daha önce NAATI tarafından sertifikalandırıldığı ancak sertifikasının artık geçerli olmadığı anlamına gelir. NAATI sertifikaları, yeniden sertifikalandırma adı verilen bir süreçle her üç yılda bir yenilenmelidir. Eğer sertifikasyonlarını yenilemezlerse süreleri dolar. NAATI, geçerlilik süresi dolmuş bir akreditasyonu olan uygulayıcının mevcut mesleki standartları karşıladığını doğrulayamaz.

Yazılı çeviriler için: Bir yazılı çeviri, NAATI sertifikalı bir yazılı çevirmen tarafından aktif bir sertifikaya sahipken tamamlanmışsa, süresiz olarak geçerli kalır.

Yazılı çevirilerin son kullanma tarihi yoktur. Bir belge NAATI onaylı bir çevirmen tarafından çevrildikten sonra süresiz olarak geçerli kalır. Ancak, devlet kurumları gibi bazı kuruluşlar yeni bir çeviri veya içeriğin değişmediğine dair onay talep edebilir, bu nedenle, bu kurumların özel gereksinimlerini kontrol etmek her zaman iyi bir fikirdir.

Uygulayıcı profillerindeki bazı bilgiler isteğe bağlıdır ve kendi kendine bildirilir. NAATI, uygulayıcıların nitelikler, hizmetler veya uzmanlık alanları gibi ayrıntıları paylaşıp paylaşmamayı seçmelerine izin verir. Bu nedenle, bilgiler NAATI tarafından doğrulanmaz.

Bir alanın görüntülenmemesi, uygulayıcının bu alanı paylaşmamayı seçtiği anlamına gelir. Bu, o alanda eğitim veya uzmanlıklarının olmadığı anlamına gelmez.

Bu araç, yazılı veya sözlü çevirmenin şu anda NAATI tarafından sertifikalı olup olmadığını kontrol etmenize ve sertifika ayrıntılarını görüntülemenize olanak tanır.

Çalıştırmayı planladığınız uygulayıcının nitelikli, sertifikalı ve profesyonel hizmet verebilecek durumda olduğunu teyit eder. Veya aldığınız bir çevirinin NAATI sertifikalı bir yazılı çevirmen tarafından tamamlanıp tamamlanmadığını kontrol etmenizi sağlar.

NAATI sertifikalı bir uygulayıcı mevcut değilse dile ve duruma bağlı olarak başka seçenekler de olabilir.

Pratik rehberlik ve sonraki adımlar için "NAATI sertifikalı yazılı veya sözlü çevirmen bulunmadığında ne yapmalı?" makalemizi okuyun.

Bu sizin ihtiyaçlarınıza bağlıdır. Daha fazla bilgi için "Bireysel çevirmen veya dil hizmeti sağlayıcısı seçme" ile ilgili makalemizi okuyun.

Alan uzmanlığı, bir uygulayıcının hukuk, tıp, sağlık, eğitim veya toplum hizmetleri gibi belirli bir konu alanındaki bilgi ve deneyimini ifade eder.

İlgili alan uzmanlığına sahip bir uygulayıcının seçilmesi, yazılı ve sözlü çevirinin doğru, uygun ve amaca uygun olmasını sağlamaya yardımcı olabilir. Alan uzmanlığının NAATI çevrim içi dizininde listelenmesi isteğe bağlıdır, uygulayıcı tarafından seçilir ve NAATI tarafından doğrulanmaz. Bir uygulayıcının alan uzmanlığını listelememiş olması, o alanda deneyimi olmadığı anlamına gelmez.

Bazı kültürlerde, bir kişi yalnızca belirli bir cinsiyetten bir sözlü çevirmenle konuşurken kendini rahat hissedebilir. Örneğin, bir kadın hassas sağlık konularında veya hukuki konularda bir kadın sözlü çevirmeni tercih edebilir. Bu seçeneği sunmak, müşterilerin kendilerini güvende ve saygın hissetmelerine yardımcı olur ve iletişimin doğru olmasını sağlar.

Cinsiyetin çevrim içi rehberde gösterilmesi isteğe ve uygulayıcıya bağlıdır.

NAATI, NAATI sertifikasına sahip yazılı ve sözlü çevirmenlerden oluşan halka açık bir çevrim içi dizine sahiptir. Bu, topluluğun birlikte çalışabileceği sertifikalı bir uygulayıcı bulabilmesinin ana yollarından biridir.

Rehberdeki arama sonuçları önce en yüksek akreditasyona sahip olanları gösterir. Daha sonra, hiçbir uygulayıcının diğerine göre öncelikli olmaması için isimler rastgele sırayla görünür.

Yazılı ve sözlü çevirmenler rehberde görüntülenmeyi kendileri tercih eder. NAATI, listede yer almayan uygulayıcıların iletişim bilgilerini paylaşmaz.

1-10 of 17 results
Bu sayfa yardımcı oldu mu?(Gerekli)

Your feedback helps us improve this page. NAATI uses this feedback to improve our website.

If you need a reply, please use our Contact us form.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.