Select your language

This website will display in the language you choose.

よくある質問

絞り込み条件


よくある質問

実務者名だけで資格確認を行う方法は、信頼性が高いとはいえません。同じ氏名、または類似した氏名の実務者が複数存在する場合があり、同じような資格を持っていることもあるため、正しい人物を特定することが難しくなる場合があります。

実務者を最も正確に確認する方法は、CPN(認定実務者番号)を使用することです。すべての認定実務者には固有のCPNが付与されており、これによって現在の認定資格状況を確実に確認できます。

NAATIでは、以下を推奨しています。

  • 実務者にCPNを確認する
  • NAATIの「実務者を確認する(Check a Practitioner)」ツールを使用して資格を確認する

公開ディレクトリは、掲載を希望した実務者を検索し、連絡できるよう設計されています。すべての実務者がディレクトリに掲載されているわけではなく、特に連絡先情報の公開を希望していない実務者は表示されません。

認定実務者に依頼していることを確認するため、必ずCPNを確認し、公式ツールを使用して資格状況を確認してください。


言語一覧には、このディレクトリへの掲載を選択したNAATI認定実務者が少なくとも1名存在する言語のみが表示されます。

ご希望の言語が表示されない理由として、以下の可能性があります。

  • 現在、その言語で対応する実務者が存在しない
  • その言語の実務者が、このディレクトリへの情報掲載を選択していない

ディレクトリは、実務者による掲載希望に応じて定期的に更新されています。

また、このディレクトリに掲載されている言語は、通常、ISO 639-3の言語名 に基づいて表示されています。そのため、一部の言語は、異なる名称(ただし関連する名称)で掲載されている場合があります。

例えば、 キスワヒリ語(Kiswahili)ではなく スワヒリ語(Swahili)として掲載されています。

ご希望の言語が見つからない場合は、以下をお試しください。

  • より広い言語名称で検索する
  • 別の表記で検索する

それでも不明な場合は、認定通訳者や翻訳者が見つからない場合の対処法 に関するガイドをご覧いただくか、サポートまでお問い合わせ ください。

「認証済みだが失効中(verified, but expired)」とは、その実務者が以前はNAATI認定を受けていたものの、現在は認定資格が有効でないことを意味します。NAATI認定資格は、「再認定(recertification)」と呼ばれる手続きを通じて3年ごとに更新する必要があります。再認定が行われない場合、認定資格は失効します。NAATIは、有効期限切れの資格を持つ実務者が、現在の専門基準を満たしていることを確認できません。

翻訳について:翻訳が、NAATI認定翻訳者によって認定資格の有効期間中に行われたものであれば、その翻訳は無期限に有効です。

翻訳には有効期限がありません。NAATI認定翻訳者によって翻訳された文書は、無期限に有効です。ただし、政府機関などの一部の組織では、最近作成された翻訳文や、内容に変更がないことの確認を求める場合があります。そのため、各機関の要件を確認することをお勧めします。

実務者プロフィール内の一部の情報は任意項目であり、実務者自身が申告したものです。NAATIでは、資格、提供サービス、専門分野などの詳細情報を公開するかどうかを、実務者自身が選択できます。そのため、これらの情報についてNAATIは確認を行っていません。

項目が表示されていない場合、それは単に実務者がその情報を公開しないことを選択していることを意味します。その分野における訓練や専門知識が不足していることを意味するものではありません。

このツールを使用すると、翻訳者または通訳者が現在有効なNAATI認定を保有しているどうかを確認し、その認定資格の詳細を閲覧できます。

これにより、依頼を予定している実務者が、適切な資格とNAATI認定を有し、専門的なサービスを提供できることを確認できます。また、受け取った翻訳が、NAATI認定翻訳者によって作成されたものかどうかを確認することもできます。

利用可能なNAATI認定実務者がいない場合でも、言語や状況によっては、他の選択肢がある場合があります。

実践的な案内や次のステップについては、「利用可能なNAATI認定通訳者・翻訳者がいない場合の対応方法」の記事をご覧ください。

どちらが適しているかは、ご利用目的によって異なります。詳しくは、「個人の翻訳者・通訳者と言語サービスプロバイダー(LSP)のどちらを選ぶべきか」をご覧ください。

専門分野とは、実務者が特定の分野(例えば、法律、医療、保険、教育、コミュニティサービスなど)について有する知識や経験を指します。

関連する専門分野の知識や経験を持つ実務者を選ぶことで、通訳や翻訳が正確で適切かつ目的に合ったものとなるのに役立ちます。NAATIオンラインディレクトリへの専門分野の掲載は任意であり、実務者自身が選択して掲載しています。また、その内容はNAATIによって検証されるものではありません。実務者が専門分野を掲載していない場合でも、その分野での経験がないことを意味するわけではありません

文化によっては、特定の性別の通訳者とのみ話すことに安心感を覚える方もいます。例えば、女性がデリケートな健康上または法的な問題について話す際、女性の通訳者を希望する場合があります。このような選択肢を提供することで、クライアントが安心感と尊重を感じられるようになり、より正確なコミュニケーションにもつながります。

オンラインディレクトリで性別を表示するかどうかは任意であり、実務者自身が選択できます。

1-10 of 18 results
Was this page helpful?(必須)

Your feedback helps us improve this page. NAATI uses this feedback to improve our website.

If you need a reply, please use our Contact us form.