Select your language

This website will display in the language you choose.

Übersetzer oder Dolmetscher: Was brauche ich?

Category Zusammenarbeit mit Übersetzern und Dolmetschern Published 15 January 2026


Wenn Sie Hilfe bei der Kommunikation in einer anderen Sprache benötigen, müssen Sie möglicherweise mit einem Übersetzer oder einem Dolmetscher zusammenarbeiten.
Obwohl beide mit Sprache arbeiten, haben sie unterschiedliche Aufgaben.

Wie entscheide ich, welchen Sprachmittler ich brauche?

Wenn es sich um einen schriftlichen Text handelt, brauchen Sie einen Übersetzer. Wenn es sich um gesprochene oder Gebärdensprache handelt, brauchen Sie einen Dolmetscher.
Überlegen Sie, ob Sie Dokumente austauschen oder ein Gespräch führen wollen.

Was macht ein Übersetzer?

Übersetzer arbeiten mit dem geschriebenen Wort. Ihre Aufgabe ist es, schriftliche Inhalte in einer Sprache in eine korrekte, kulturell angemessene Version in einer anderen Sprache zu übertragen.

Hier sind einige gängige Beispiele für die Arbeit von Übersetzern:

  • Geburtsurkunden, Führerscheine und andere Ausweisdokumente
  • Rechtsverträge und Jahresabschlüsse
  • Medizinische Berichte
  • Websites, Broschüren und Marketingmaterial
  • E-Mails, Briefe und schriftliche Anweisungen
  • Bedienungsanleitungen

Beim Übersetzen geht es nicht nur darum, Wörter von einer Sprache in eine andere zu übertragen. Ein guter Übersetzer sorgt dafür, dass die Bedeutung klar und einheitlich ist, dass die Terminologie korrekt ist und dass der Ton dem Zweck des Dokuments entspricht. In Australien verlangen viele Organisationen, wie z. B. Regierungsbehörden, dass die Übersetzungen von einem NAATI-zertifizierten Übersetzer angefertigt werden. Dadurch werden Qualität und Verantwortlichkeit sichergestellt.

Was macht ein Dolmetscher?

Ein Dolmetscher arbeitet mit gesprochener oder Gebärdensprache und hilft Menschen, die verschiedene Sprachen sprechen, sich in Echtzeit zu verständigen.

Sie benötigen einen Dolmetscher, wenn Sie:

  • Termine bei Ärzten oder im Gesundheitswesen wahrnehmen
  • Mit Centrelink, der Polizei oder anderen staatlichen Stellen sprechen
  • An geschäftlichen Besprechungen teilnehmen
  • An Gerichtsverfahren teilnehmen
  • An Konferenzen, Seminaren oder Gemeindeveranstaltungen teilnehmen

Dolmetscher hören zu, was in einer Sprache gesagt wird, und geben die Botschaft in einer anderen Sprache korrekt und natürlich wieder. Sie können persönlich, per Telefon oder per Video arbeiten. In vielen Situationen, insbesondere im Gesundheits- und Rechtswesen, ist genaues Dolmetschen unerlässlich, um sicherzustellen, dass die Menschen ihre Rechte, Verantwortlichkeiten und Wahlmöglichkeiten verstehen.

Was ist, wenn ich zwischen schriftlichen und gesprochenen Texten arbeiten muss?

Manchmal können Dolmetscher oder Übersetzer sowohl zwischen dem geschriebenen als auch dem gesprochenen/gebärdeten Wort arbeiten. Zum Beispiel:

  • Sichtübersetzung: Ein Dolmetscher liest ein schriftliches Dokument (z. B. eine Einverständniserklärung eines Krankenhauses) und überträgt es in Echtzeit in eine andere Sprache, entweder gesprochene oder gebärdete Sprache
  • Transkription: Ein Übersetzer hört sich eine aufgezeichnete Rede an und schreibt sie in einer anderen Sprache auf

Eine gute Möglichkeit, darüber nachzudenken, ist, was das Endprodukt sein wird. Wenn es sich um ein Dokument handelt, brauchen Sie einen Übersetzer. Handelt es sich um eine Rede, ein Gespräch oder ein Video, brauchen Sie einen Dolmetscher.

Wo kann ich qualifizierte Fachleute finden?

Egal, ob es sich um einen Dolmetscher oder einen Übersetzer handelt, es ist am besten, jemanden zu wählen, der von NAATI zertifiziert ist. NAATI hat verschiedene Qualifikationen für Übersetzer und Dolmetscher, und die Zertifizierung stellt sicher, dass die Person, die Sie benötigen, über die erforderlichen Fähigkeiten und die Ausbildung verfügt, um Informationen auf sensible und professionelle Weise genau zu übertragen.

Sie können einen Übersetzer oder Dolmetscher unter dem Online-Verzeichnis von NAATI finden.

Was this page helpful?(erforderlich)

Your feedback helps us improve this page. NAATI uses this feedback to improve our website.

If you need a reply, please use our Contact us form.