Ressourcen und Downloads
Die Wahl des richtigen Sprachmittlers für den Auftrag: Ein Überblick über NAATI-Qualifikationen
Das NAATI-Zertifizierungssystem umfasst drei Qualifikationen für Übersetzer und sechs Qualifikationen für Dolmetscher. Dieser Leitfaden hilft Ihnen zu verstehen, wofür die einzelnen Qualifikationen stehen.
FAQs
Das hängt von Ihren Bedürfnissen ab. Lesen Sie unseren Artikel „Auswahl einer Einzelperson oder eines Sprachdienstleisters” für weitere Hinweise.
Viele Übersetzer und Dolmetscher arbeiten aus der Ferne, das heißt, sie können Ihnen per Telefon oder Videoanruf helfen. Sie können nach einem Übersetzer oder Dolmetscher an einem beliebigen Ort suchen.
Bei manchen Terminen möchten Sie vielleicht, dass der Dolmetscher persönlich bei Ihnen ist. Ob Sie einen Dolmetscher vor Ort benötigen, hängt von Ihrer Situation, der Art der Dienstleistung und der Vorlaufzeit ab. Sie können im Online-Verzeichnis von NAATI nach Ort filtern, um Sprachmittler in Ihrer Nähe zu finden.
Wenn kein NAATI-zertifizierter Sprachmittler zur Verfügung steht, gibt es je nach Sprache und Situation andere Möglichkeiten.
Lesen Sie unseren Artikel „Was tun, wenn keine NAATI-zertifizierten Dolmetscher oder Übersetzer zur Verfügung stehen?“ für praktische Hinweise und weitere Schritte.