Select your language

This website will display in the language you choose.

Mga Madalas na Itinatanong (FAQs)

Salain ayon sa


Mga Madalas na Itinatanong (FAQs)

Ang paghahanap gamit ang pangalan lamang ay hindi isang maaasahang paraan upang matiyak ang isang practitioner. Maraming practitioner ang maaaring may pareho o magkatulad na pangalan, at ang ilan ay maaaring may magkatulad na uri ng kredensyal. Maaari itong maging mahirap na kumpirmahin na iyon ang hinahanap mong tao.

Ang pinakatumpak na paraan upang ma-verify ang isang practitioner ay sa pamamagitan ng paggamit ng kanilang CPN (Numero ng Practitioner ng Sertipikasyon) Ang bawat sertipikadong practitioner ay may natatanging CPN, na nagbibigay-daan sa iyong kumpirmahin ang kanilang kasalukuyang katayuan sa sertipikasyon nang may kumpiyansa.

Inirerekomenda namin na ikaw ay:

  • Hingin sa practitioner ang kanilang CPN
  • Gamitin ang kagamitan ng NAATI na "Check a Practitioner" upang matiyak ang kanilang mga kredensyal

Ang aming pampublikong direktoryo ay idinisenyo upang tulungan kang mahanap at makipag-ugnayan sa mga practitioner na piniling ipakita ang kanilang mga detalye. Hindi lahat ng practitioner ay lumalabas sa direktoryo, lalo na kung pinili nilang huwag ipakita ang kanilang impormasyon sa pakikipag-ugnayan.

Upang matiyak na kumukuha ka ng isang sertipikadong practitioner, palaging hingin ang kaniyang CPN at tiyakin ito gamit ang opisyal na tool.


Ang listahan ng wika ay nagpapakita lamang ng mga wikang pinili ng kahit isang NAATI-certified practitioner na lumabas sa direktoryong ito.

Kung hindi mo makita ang iyong wika, maaaring ito ay dahil sa:

  • Sa kasalukuyan ay walang mga practitioner na magagamit sa wikang iyon, o
  • Hindi pinili ng mga Practitioner sa wikang iyon na ipakita ang kanilang mga detalye sa direktoryong ito.

Regular naming ina-update ang direktoryo kapag nag-opt in ang mga practitioner.

Ang mga wika sa direktoryong ito ay karaniwang nakalista rin gamit ang pamantayan Mga pangalan ng wika sa ISO 639-3 Nangangahulugan ito na ang ilang mga wika ay maaaring lumitaw sa ilalim ng ibang pangalan ngunit may kaugnayan dito.

Halimbawa, Swahili maaaring nakalista sa halip na Kiswahili

Kung hindi mo mahanap ang iyong wika, subukang maghanap gamit ang:

  • Isang mas malawak na pangalan ng wika
  • Isang alternatibong baybay

Kung hindi ka pa rin sigurado, tingnan ang aming gabay sa: Ano ang gagawin kapag walang mga sertipikadong interpreter o tagasalin na magagamit o makipag-ugnayan sa amin para sa tulong.

Ang 'na-verify ngunit nag-expire na' ay nangangahulugang ang practitioner ay dating sertipikado ng NAATI, ngunit ang kanilang sertipikasyon ay hindi na napapanahon. Ang mga sertipikasyon ng NAATI ay dapat i-renew bawat tatlong taon sa pamamagitan ng isang prosesong tinatawag na recertification. Kung hindi sila muling nasertipikado, mag-e-expire ang mga ito. Hindi makukumpirma ng NAATI na ang isang practitioner na may expired na kredensyal ay nakakatugon sa kasalukuyang mga pamantayang propesyonal.

Para sa mga pagsasalin: Kung ang isang pagsasalin ay natapos ng isang tagasalin na sertipikado ng NAATI habang mayroon siyang aktibong sertipikasyon, ito ay mananatiling may bisa nang walang katapusan.

Walang petsa ng pagpapaso ang mga pagsasalin. Kapag ang isang dokumento ay naisalin na ng isang tagasalin na sertipikado ng NAATI, mananatili itong may bisa nang walang katiyakan. Gayunpaman, ang ilang mga organisasyon, tulad ng mga ahensya ng gobyerno, ay maaaring humiling ng isang kamakailang pagsasalin o kumpirmasyon na ang nilalaman ay hindi nagbago, kaya mainam na palaging suriin ang kanilang mga partikular na kinakailangan.

Ang ilang impormasyon sa mga profile ng practitioner ay opsyonal at iniuulat ng sarili. Pinapayagan ng NAATI ang mga practitioner na pumili kung magbabahagi ng mga detalye tulad ng mga kwalipikasyon, serbisyo o mga larangan ng kadalubhasaan. Dahil dito, ang impormasyon ay hindi nabe-verify ng NAATI.

Kung ang isang field ay hindi ipinapakita, nangangahulugan lamang ito na pinili ng practitioner na huwag itong ibahagi. Hindi ito nangangahulugan na kulang sila sa pagsasanay o kadalubhasaan sa larangang iyon.

Ang tool na ito ay nagbibigay-daan sa iyong suriin kung ang isang tagasalin o interpreter ay kasalukuyang sertipikado ng NAATI at tingnan ang kaniyang mga detalye ng sertipikasyon.

Kinukumpirma nito na ang practitioner na plano mong kunin ay kwalipikado, sertipikado, at may kakayahang magbigay ng mga propesyonal na serbisyo. O nagbibigay-daan sa iyong suriin kung ang isang pagsasalin na iyong natanggap ay kinumpleto ng isang NAATI-certified translator.

Kung walang NAATI-certified practitioner na magagamit, maaaring may iba pang mga opsyon depende sa wika at sitwasyon.

Basahin ang aming artikulo “Ano ang gagawin kapag walang mga interpreter o tagasalin na sertipikado ng NAATI na magagamit” para sa praktikal na gabay at mga susunod na hakbang.

Depende ito sa iyong mga pangangailangan. Basahin ang aming artikulo "Pagpili ng indibidwal o tagapagbigay ng serbisyo sa wika" para sa karagdagang gabay.

Domain expertise refers to a practitioner’s knowledge and experience in a specific subject area, such as legal, medical, health, education or community services.

Ang pagpili ng isang practitioner na may kaugnay na kadalubhasaan sa larangan ay makakatulong upang matiyak na ang interpretasyon o pagsasalin ay tumpak, angkop, at akma sa layunin. Ang paglilista ng kadalubhasaan sa larangan sa online directory ng NAATI ay opsyonal at pinipili ng practitioner, at hindi beripikado ng NAATI. Kung ang isang practitioner ay walang nakalistang kadalubhasaan sa larangan, hindi ibig sabihin nito ay kulang sila ng karanasan sa larangang iyon.

Sa ilang kultura, maaaring komportable lamang ang isang tao na makipag-usap sa isang interpreter ng isang partikular na kasarian. Halimbawa, maaaring mas gusto ng isang babae ang isang babaeng interpreter para sa mga sensitibong usapin sa kalusugan o legal. Ang pagbibigay ng opsyong ito ay nakakatulong sa mga kliyente na makaramdam na ligtas at respetado, at tinitiyak na tumpak ang komunikasyon.

Ang pagpapakita ng kasarian sa online na direktoryo ay opsyonal at nasa practitioner ang pagpapasya.

1-10 of 17 results
Nakatulong ba ang pahinang ito?(Required)

Ang inyong mga puna ay makakatulong sa amin na mapabuti ang pahinang ito. Ginagamit ng NAATI ang feedback na ito upang mapahusay ang aming website.

Kung kailangan mo ng tugon, mangyaring gamitin ang aming Contact us form.