Select your language

This website will display in the language you choose.

quote-1

Resourcesand downloads

quote-2

Resources and downloads


Resource todo

Orang yang menguasai dua bahasa versus juru bahasa: Apa bedanya?

Semua juru bahasa menguasai dua bahasa, tetapi tidak semua orang yang menguasai dua bahasa dapat menjadi juru bahasa.

Resource todo

Mempersiapkan janji temu atau pertemuan yang menggunakan juru bahasa

Persiapan yang baik membantu melancarkan jalannya janji temu yang menggunakan juru bahasa. Dengan merencanakan terlebih dahulu dan memberikan informasi yang tepat kepada juru bahasa Anda, Anda dapat menghindari kesalahpahaman, menghemat waktu, dan menciptakan lingkungan yang profesional bagi semua orang.

13-14 of 14 results

FAQs

Tergantung pada kebutuhan Anda. Baca artikel kami “Memilih jasa penerjemah perorangan atau penyedia layanan bahasa” untuk panduan lebih lanjut.

Banyak penerjemah dan juru bahasa bekerja dari jarak jauh, yang berarti mereka dapat membantu Anda melalui telepon atau panggilan video. Anda dapat mencari penerjemah atau juru bahasa di lokasi mana pun.

Untuk beberapa janji temu, Anda mungkin ingin agar juru bahasa hadir secara langsung. Apakah Anda memerlukan seseorang untuk bertatap muka secara langsung atau tidak, tergantung pada situasi Anda, jenis layanan, dan waktu tunggu. Anda dapat menyaring praktisi bahasa di direktori daring NAATI berdasarkan lokasi untuk menemukan praktisi yang berada di dekat Anda.

Jika tidak ada praktisi bahasa bersertifikasi NAATI yang tersedia, mungkin ada pilihan lain tergantung pada bahasa dan situasi.

Baca artikel kami “Apa yang harus dilakukan jika tidak tersedia juru bahasa atau penerjemah bersertifikasi NAATI” untuk panduan praktis dan langkah selanjutnya.

Sort by

Apakah halaman ini bermanfaat?(Required)

Umpan balik Anda membantu kami meningkatkan mutu halaman ini. NAATI menggunakan umpan balik ini untuk memperbaiki situs web kami.

Jika Anda memerlukan balasan, silakan gunakan formulir kami. Formulir Hubungi kami.