Select your language

This website will display in the language you choose.

quote-1

Ressourcenund Downloads

quote-2

Ressourcen und Downloads


Resource todo

Vorbereitung auf einen Termin oder eine Sitzung mit Dolmetscher

Eine gute Vorbereitung trägt zu einem reibungslosen Ablauf von Dolmetschterminen bei. Wenn Sie im Voraus planen und Ihrem Dolmetscher die richtigen Informationen zur Verfügung stellen, können Sie Missverständnisse vermeiden, Zeit sparen und ein professionelles Umfeld für alle Beteiligten schaffen.

13-13 of 13 results

FAQs

Das hängt von Ihren Bedürfnissen ab. Lesen Sie unseren Artikel „Auswahl einer Einzelperson oder eines Sprachdienstleisters” für weitere Hinweise.

Viele Übersetzer und Dolmetscher arbeiten aus der Ferne, das heißt, sie können Ihnen per Telefon oder Videoanruf helfen. Sie können nach einem Übersetzer oder Dolmetscher an einem beliebigen Ort suchen.

Bei manchen Terminen möchten Sie vielleicht, dass der Dolmetscher persönlich bei Ihnen ist. Ob Sie einen Dolmetscher vor Ort benötigen, hängt von Ihrer Situation, der Art der Dienstleistung und der Vorlaufzeit ab. Sie können im Online-Verzeichnis von NAATI nach Ort filtern, um Sprachmittler in Ihrer Nähe zu finden.

Wenn kein NAATI-zertifizierter Sprachmittler zur Verfügung steht, gibt es je nach Sprache und Situation andere Möglichkeiten.

Lesen Sie unseren Artikel „Was tun, wenn keine NAATI-zertifizierten Dolmetscher oder Übersetzer zur Verfügung stehen?“ für praktische Hinweise und weitere Schritte.

Sort by

Was this page helpful?(erforderlich)

Your feedback helps us improve this page. NAATI uses this feedback to improve our website.

If you need a reply, please use our Contact us form.