NAATI, l’Autorité nationale d’accréditation des traducteurs et des interprètes, est l’organisme chargé de définir et de maintenir des normes nationales pour les traducteurs et les interprètes exerçant en Australie.
NAATI certifie les professionnels afin que les gouvernements, les entreprises et la communauté puissent avoir confiance dans la précision, le professionnalisme et l’éthique des services linguistiques fournis.
Ce que NAATI fait:
NAATI évalue et délivre une certification aux traducteurs et aux interprètes. L’organisme définit les normes nationales en matière de traduction et d’interprétation, tient à jour un annuaire public en ligne des professionnels certifiés et encourage la qualité et le professionnalisme dans le secteur des services d’interprétation et de traduction.
Ce que NAATI ne fait pas:
NAATI ne fournit pas de services de traduction ou d’interprétation, n’emploie pas de traducteurs ou d’interprètes, n’attribue pas de missions et ne gère pas de réservations, et ne fixe pas les tarifs des services.
Pour faire traduire un document ou réserver un interprète, vous devez contacter directement un professionnel certifié NAATI ou une agence de services d’interprétation et de traduction.