Où trouver un CPN ?
Tampon de traducteur
Tous les traducteurs certifiés par NAATI portent un tampon (physique ou numérique). Recherchez le code commençant par « CPN » sous le nom du traducteur.
Où trouver un CPN ?
Carte d'identité numérique
Tous les interprètes certifiés NAATI possèdent une carte d'identité (physique ou numérique). Recherchez le code commençant par « CPN » sous le nom du professionnel.
Où trouver un CPN ?
Tampon de traducteur
Tous les traducteurs certifiés par NAATI portent un tampon (physique ou numérique). Recherchez le code commençant par « CPN » sous le nom du traducteur.
Carte d'identité numérique
Tous les interprètes certifiés NAATI possèdent une carte d'identité (physique ou numérique). Recherchez le code commençant par « CPN » sous le nom du professionnel.
FAQ (Foire aux questions)
Cet outil vous permet de vérifier si un traducteur ou un interprète est actuellement certifié par NAATI et de consulter les détails de sa certification.
Il permet de confirmer que le professionnel que vous envisagez d’engager est qualifié, certifié et apte à fournir des services professionnels, ou de vérifier si une traduction reçue a été réalisée par un traducteur certifié NAATI.
« Vérifié, mais expiré » signifie que le professionnel a été certifié par NAATI par le passé, mais que sa certification n’est plus valide. Les certifications NAATI doivent être renouvelées tous les trois ans dans le cadre d’un processus appelé recertification. À défaut, elles expirent. NAATI ne peut pas confirmer qu’un professionnel dont la certification a expiré répond aux normes professionnelles en vigueur.
Pour les traductions : si une traduction a été effectuée par un traducteur certifié NAATI alors que sa certification était valide, elle reste valable indéfiniment.