संसाधन और डाउनलोड्स
चिकित्सा दुभाषियों के साथ काम करना: स्वास्थ्य-देखभाल प्रदाताओं के लिए संदर्शिका
गुणवत्तापूर्ण स्वास्थ्य-देखभाल प्रदान करने के लिए प्रभावी संचार बहुत आवश्यक है। जिन रोगियों की अंग्रेज़ी कुशलता सीमित है या जो सुनने में अक्षम हैं, उनके लिए चिकित्सकों और रोगियों के बीच सटीक, सम्मानजनक और सुरक्षित संवाद सुनिश्चित करने में पेशेवर दुभाषिए महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं।
गुणवत्ता आश्वासन: अनुवादों की समीक्षा और सत्यापन कैसे करें
जब आप उन भाषाओं में अनुवादों की समीक्षा करने के लिए जिम्मेदार होते/ती हैं जो आप नहीं बोलते/ती हैं, तो यह असंभव जैसा लग सकता है। सौभाग्य से, ऐसे व्यावहारिक गुणवत्ता आश्वासन रक्षोपाय उपलब्ध हैं, जिन्हें संभवत: अपनाकर आप यह सुनिश्चित कर सकते/ती हैं कि आपकी अनुवाद की गई सामग्री सटीक, पेशेवर और उद्देश्य के लिए उपयुक्त है।
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
यह आपकी आवश्यकताओं पर निर्भर करता है। और अधिक मार्गदर्शन के लिए हमारा यह लेख पढ़ें: किसी व्यक्ति या भाषा सेवा प्रदाता का चयन करना ।
कई अनुवादक और दुभाषिए रिमोट तरीके से काम करते हैं, जिसका अर्थ है कि वे टेलीफोन या वीडियो कॉल के माध्यम से आपकी सहायता कर सकते हैं। आप किसी भी स्थान पर अनुवादक या दुभाषिए की खोज कर सकते/ती हैं।
कुछ एपॉइंटमेंट्स में आप दुभाषिए के आपके साथ व्यक्तिगत रूप से मौजूद होने के इच्छुक हो सकते/ती हैं। आपको किसी की आमने-सामने आवश्यकता है या नहीं, यह आपकी स्थिति, सेवा के प्रकार और उपलब्ध समय पर निर्भर करता है। आप अपने आस-पास स्थित पेशेवरों की खोज करने के लिए NAATI की ऑनलाइन निर्देशिका (डायरेक्टरी) को स्थान के अनुसार फ़िल्टर कर सकते/ती हैं।
यदि कोई NAATI-प्रमाणित पेशेवर (सर्टिफाइड प्रैक्टिशनर) उपलब्ध नहीं है, तो भाषा और स्थिति के आधार पर अन्य विकल्प उपलब्ध हो सकते हैं।
व्यावहारिक मार्गदर्शन और अगले कदमों के लिए हमारा यह लेख पढ़ें: “NAATI-प्रमाणित दुभाषिए या अनुवादक (सर्टिफाइड ट्रांसलेटर या इंटरप्रेटर) उपलब्ध न होने की स्थिति में क्या करें”