منابع و دانلودها
مدارک NAATI برای زبان اشاره استرالیایی و سایر زبانهای اشاره
اگر نیاز به برقراری ارتباط با یک فرد ناشنوا یا کمشنوا دارید، ممکن است لازم باشد از یک مترجم شفاهی (interpreter) زبان اشاره یا ناشنوای استرالیایی دارای گواهینامه NAATI یا یک مترجم (translator) انگلیسی به زبان اشاره استرالیایی استفاده کنید.
سوالات متداول
بستگی به نیاز شما دارد. مقاله ما با عنوان «انتخاب یک فرد یا ارائهدهنده خدمات زبانی» را برای راهنمایی بیشتربخوانید.
بسیاری از مترجمان شفاهی و کتبی از راه دور کار میکنند، به این معنی که میتوانند از طریق تلفن یا تماس ویدیویی به شما کمک کنند. میتوانید در هر مکانی به دنبال مترجم کتبی یا شفاهی بگردید.
برای برخی از قرارها، ممکن است بخواهید مترجم شفاهی حضوری با شما باشد. اینکه آیا به ملاقات حضوری نیاز دارید یا خیر، به وضعیت شما، نوع خدمات و زمان تحویل بستگی دارد. میتوانید مترجمان را در فهرست آنلاین ناتی بر اساس مکان فیلتر کنید تا مترجمان نزدیک خود را پیدا کنید.
اگر مترجم دارای گواهینامه ناتی در دسترس نباشد، بسته به زبان و موقعیت، ممکن است گزینههای دیگری وجود داشته باشد.
مقاله ما با عنوان «وقتی هیچ مترجم کتبی یا شفاهی دارای گواهینامه ناتی در دسترس نباشد، چه باید کرد؟» را برای راهنمایی عملی و مراحل بعدی بخوانید.