언어 선택

이 웹사이트는 선택하신 언어로 표시됩니다.

quote-1

자료및 다운로드

quote-2

자료 및 다운로드


Resource todo

통역이 수반되는 약속이나 회의 준비하기

철저한 준비는 통역이 수반되는 약속을 원활하게 진행하는 데 도움이 됩니다. 미리 계획하고 통역사(interpreter)에게 적절한 정보를 제공함으로써 오해를 방지하고 시간을 절약하며 모두를 위한 전문적인 환경을 조성할 수 있습니다.

13-13 of 13 results

자주 묻는 질문들

이는 여러분의 필요에 따라 다릅니다. 더 자세한 안내는 “개인 서비스 제공자 또는 언어 서비스 제공업체 선택하기”를 읽어보세요.

많은 번역사와 통역사가 원격으로 일하기 때문에, 전화나 화상 통화를 통해 도움을 드릴 수 있습니다. 어느 지역에서든 번역사나 통역사를 검색할 수 있습니다.

일부 일정의 경우, 통역사가 직접 동행하는 것을 원하실 수도 있습니다. 대면 서비스가 필요한지 여부는 여러분의 상황, 서비스 유형 및 준비 기간에 따라 달라집니다. NAATI 온라인 디렉토리에서 지역별로 통번역사를 필터링하여 가까운 곳에 있는 통번역사를 찾을 수 있습니다.

NAATI 공인 통번역사가 없는 경우, 해당 언어와 상황에 따라 다른 대안이 있을 수 있습니다.

실질적인 지침과 다음 단계에 대해서는 “NAATI 공인 통역사 또는 번역사가 없는 경우 대처 방법”을 읽어보세요.

Sort by

이 페이지가 도움이 되었나요?(Required)

Your feedback helps us improve this page. NAATI uses this feedback to improve our website.

If you need a reply, please use our Contact us form.