حدد اللغة

سيتم عرض هذا الموقع باللغة التي تختارها.

quote-1

المواردوالمواد القابلة للتنزيل

quote-2

الموارد والمواد القابلة للتنزيل


Resource todo

شرح مدونة أخلاقيات المهنة

المترجمون التحريريون والشفهيون المعتمدون من NAATI ملزمون بمدونة أخلاقيات المهنة ومدونة السلوك. هذا يعني أنه يمكنك الوثوق بأي مترجم تحريري (translator) أو مترجم شفهي (interpreter) معتمد من من NAATI، أو (NAATI-certified)، تمامًا كما تثق في الطبيب أو المحاسب.

Resource todo

اختيار المترجم المناسب للعمل: نظرة عامة على مؤهلات NAATI

يشمل نظام اعتماد NAATI، أو (NAATI’s Certification System)، ثلاثة مؤهلات للمترجم التحريري (translator) وستة مؤهلات للمترجم الشفهي (interpreter). سيساعدك هذا الدليل على فهم الغرض من كل مؤهل.

Resource todo

مؤهلات NAATI للغة الإشارة الأسترالية (Auslan) وغيرها من لغات الإشارة

إذا كنت بحاجة للتواصل مع شخص أصم أو ضعيف السمع (hard-of-hearing)، قد تحتاج إلى الاستعانة بمترجم للغة الإشارة الأسترالية معتمد من NAATI، أو (Auslan interpreter)، أو مترجم أصم معتمد من NAATI، أو (Deaf interpreter)، أو مترجم تحريري من الإنجليزية إلى لغة الإشارة الأسترالية.

Resource todo

كيفية إعداد وثيقة للترجمة التحريرية

تحضير الوثيقة بشكل صحيح قبل الترجمة التحريرية يساعد المترجمين التحريريين (translators) على العمل بكفاءة أكبر ويضمن حصولك على ترجمة دقيقة وعالية الجودة.

Resource todo

فهم تكاليف الترجمة التحريرية والترجمة الشفهية

لا يوجد جواب واحد لسؤال "كم سيكلف هذا العمل؟". يعتمد تسعير كل مهمة على نوع الخدمة وخبرة المترجم واحتياجات العميل.

Resource todo

كيفية العمل مع المترجم الشفهي

العمل مع مترجم شفهي (interpreter) يساعدك على التواصل بفعالية مع الأشخاص الذين يتحدثون لغة مختلفة عنك. اتبع هذه الإرشادات لضمان تجربة مهنية لجميع المشاركين.

1-6 of 13 results

الأسئلة الشائعة

يعتمد ذلك على احتياجاتك. اقرأ مقالنا “اختيار مترجم فردي أم مقدم خدمات لغوية” لمزيد من الإرشادات.

يعمل العديد من المترجمين التحريرين والمترجمين الشفهيين عن بعد، مما يعني أنهم يمكنهم مساعدتك عبر الهاتف أو مكالمات الفيديو. يمكنك البحث عن مترجم تحريري أو مترجم شفهي في أي مكان.

في بعض المواعيد، قد ترغب في أن يكون المترجم الشفهي حاضرًا معك شخصيًا. يعتمد احتياجك للقاء المترجم وجهًا لوجه على وضعك ونوع الخدمة والمدة الزمنية اللازمة للترجمة. يمكنك استعمال خاصية التصفية للمترجمين في دليل NAATI الإلكتروني حسب الموقع للعثور على من هم بالقرب منك.

إذا لم يكن هناك مترجم معتمد من NAATI متاح، فقد تكون هناك خيارات أخرى حسب اللغة والظروف.

اقرأ مقالنا “ماذا تفعل عندما لا يتوفر مترجمون شفهيون أو تحريريون معتمدون من NAATI” للحصول على إرشادات عملية والخطوات التالية.

Sort by

هل كانت هذه الصفحة مفيدة؟(مطلوب)

تساعدنا تعليقاتك في تحسين هذه الصفحة، وتستخدم NAATI هذه التعليقات لتحسين موقعنا الإلكتروني.

إذا كنت بحاجة إلى رد، يرجى استخدام نموذج الاتصال بنا .

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.