الموارد والمواد القابلة للتنزيل
العمل مع المترجمين الشفهيين في المجال الطبي: دليل لمقدمي الرعاية الصحية
التواصل الفعال هو أساس تقديم رعاية صحية عالية الجودة. بالنسبة للمرضى ذوي الكفاءة المحدودة في اللغة الإنجليزية أو الصم، يلعب المترجمون الشفهيون المهنيون (interpreters) دورًا حيويًا في ضمان تبادل دقيق ومحترم وآمن بين الأطباء والمرضى.
الأسئلة الشائعة
يعتمد ذلك على احتياجاتك. اقرأ مقالنا “اختيار مترجم فردي أم مقدم خدمات لغوية” لمزيد من الإرشادات.
يعمل العديد من المترجمين التحريرين والمترجمين الشفهيين عن بعد، مما يعني أنهم يمكنهم مساعدتك عبر الهاتف أو مكالمات الفيديو. يمكنك البحث عن مترجم تحريري أو مترجم شفهي في أي مكان.
في بعض المواعيد، قد ترغب في أن يكون المترجم الشفهي حاضرًا معك شخصيًا. يعتمد احتياجك للقاء المترجم وجهًا لوجه على وضعك ونوع الخدمة والمدة الزمنية اللازمة للترجمة. يمكنك استعمال خاصية التصفية للمترجمين في دليل NAATI الإلكتروني حسب الموقع للعثور على من هم بالقرب منك.
إذا لم يكن هناك مترجم معتمد من NAATI متاح، فقد تكون هناك خيارات أخرى حسب اللغة والظروف.
اقرأ مقالنا “ماذا تفعل عندما لا يتوفر مترجمون شفهيون أو تحريريون معتمدون من NAATI” للحصول على إرشادات عملية والخطوات التالية.