حدد اللغة

سيتم عرض هذا الموقع باللغة التي تختارها.

quote-1

المواردوالمواد القابلة للتنزيل

quote-2

الموارد والمواد القابلة للتنزيل


Resource todo

العمل مع المترجمين الشفهيين في المجال الطبي: دليل لمقدمي الرعاية الصحية

التواصل الفعال هو أساس تقديم رعاية صحية عالية الجودة. بالنسبة للمرضى ذوي الكفاءة المحدودة في اللغة الإنجليزية أو الصم، يلعب المترجمون الشفهيون المهنيون (interpreters) دورًا حيويًا في ضمان تبادل دقيق ومحترم وآمن بين الأطباء والمرضى.

Resource todo

ضمان الجودة: كيفية مراجعة والتحقق من الترجمات التحريرية

عندما تكون مسؤولًا عن مراجعة الترجمات التحريرية بلغات لا تتحدث بها، قد يبدو الأمر مستحيلًا. لحسن الحظ، هناك خطوات عملية لضمان الجودة يمكنك اتخاذها لضمان دقة المحتوى المترجم ومهنيته وملائمته للغرض.

Resource todo

المترجم التحريري مقابل المترجم الشفهي: أيهما أحتاج؟

إذا كنت بحاجة إلى مساعدة في التواصل بلغة أخرى، قد تحتاج إلى مترجم تحريري (translator) أو مترجم شفهي (interpreter). على الرغم من أن كلاهما يعمل في المجال اللغوي، إلا أنهما يقومان بوظائف مختلفة.

Resource todo

اختيار مترجم فردي أو مقدم خدمات لغوية

عندما تحتاج إلى خدمات ترجمة تحريرية أو شفهية، يمكنك الاختيار بين مترجم تحريري (translator) أو مترجم شفهي (interpreter) فردي وبين مقدم الخدمات اللغوية (language service provider) أو LSP.

Resource todo

ماذا تفعل عندما لا يتوفر مترجمون شفهيون أو مترجمون تحريريون معتمدون

بعض اللغات لا يتوفر لها عدد كافٍ أو قد لا يتوفر لها إطلاقًا مترجمين شفهيين أو تحريرين معتمدين من NAATI في أستراليا. إذا كنت بحاجة إلى خدمات لغوية في مثل هذه الحالات، توضح هذه المقالة بعض الخيارات.

Resource todo

الشخص ثنائي اللغة مقابل المترجم الشفهي: ما الفرق؟

جميع المترجمين الشفهيين (interpreters) هم أشخاص ثنائيو اللغة، لكن ليس كل شخص ثنائي اللغة يمكن أن يكون مترجمًا شفهيًا.

7-12 of 13 results

الأسئلة الشائعة

يعتمد ذلك على احتياجاتك. اقرأ مقالنا “اختيار مترجم فردي أم مقدم خدمات لغوية” لمزيد من الإرشادات.

يعمل العديد من المترجمين التحريرين والمترجمين الشفهيين عن بعد، مما يعني أنهم يمكنهم مساعدتك عبر الهاتف أو مكالمات الفيديو. يمكنك البحث عن مترجم تحريري أو مترجم شفهي في أي مكان.

في بعض المواعيد، قد ترغب في أن يكون المترجم الشفهي حاضرًا معك شخصيًا. يعتمد احتياجك للقاء المترجم وجهًا لوجه على وضعك ونوع الخدمة والمدة الزمنية اللازمة للترجمة. يمكنك استعمال خاصية التصفية للمترجمين في دليل NAATI الإلكتروني حسب الموقع للعثور على من هم بالقرب منك.

إذا لم يكن هناك مترجم معتمد من NAATI متاح، فقد تكون هناك خيارات أخرى حسب اللغة والظروف.

اقرأ مقالنا “ماذا تفعل عندما لا يتوفر مترجمون شفهيون أو تحريريون معتمدون من NAATI” للحصول على إرشادات عملية والخطوات التالية.

Sort by

هل كانت هذه الصفحة مفيدة؟(مطلوب)

تساعدنا تعليقاتك في تحسين هذه الصفحة، وتستخدم NAATI هذه التعليقات لتحسين موقعنا الإلكتروني.

إذا كنت بحاجة إلى رد، يرجى استخدام نموذج الاتصال بنا .